Anastácia - Vinheta da Alvorada - перевод текста песни на немецкий

Vinheta da Alvorada - Anastáciaперевод на немецкий




Vinheta da Alvorada
Morgenständchen
Eu vou sair por
Ich werde einfach losziehen
Pode falar quem quiser
Sollen doch alle reden
Mas volto ao alvorecer
Aber ich komme erst bei Morgengrauen zurück
Com os meus olhos cansados
Mit müden Augen
E a camisa suada
Und verschwitztem Hemd
voltando pra você
Ich komme zu dir zurück
Pode crer
Glaub mir
Foi mais um dia de folia
Es war wieder ein Tag voller Ausgelassenheit
Eu nasci assim
So bin ich nun mal geboren
E na folia vou morrer
Und in Ausgelassenheit werde ich sterben
Mas quero um grande amor
Aber ich will nur eine große Liebe
Que me entenda por favor
Die mich bitte versteht
E me espere até o sol nascer
Und auf mich wartet, bis die Sonne aufgeht





Авторы: Anselmo Groove


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.