Текст и перевод песни Anastácia feat. Mestrinho - Contrato de Separação - Ao Vivo
Contrato de Separação - Ao Vivo
Separation Contract - Live
Olha,
essa
saudade
Look,
this
longing
Que
maltrata
o
meu
peito
That
torments
my
chest
É
ilusão
e
por
ser
ilusão
Is
an
illusion,
and
since
it's
an
illusion
É
mais
difícil
de
apagar
It's
harder
to
erase
Ela
vai
me
consumindo
lentamente
It
consumes
me
slowly
Ela
brinca
com
meu
peito
It
toys
with
my
chest
E
leva
sempre
a
melhor
And
always
gets
the
best
of
me
Eu
quis
fazer
com
ela
I
wanted
to
make
with
her
Um
contrato
de
separação
A
separation
contract
Negou-se,
então,
a
aceitar
She
refused
to
accept
Sorrindo
da
minha
ilusão
Smiling
at
my
illusion
Só
tem
um
jeito
agora
There's
only
one
way
now
É
tentar
de
vez
me
libertar
To
try
to
free
myself
once
and
for
all
Brigar
com
a
lembrança
To
fight
against
the
memory
Pra
não
mais
lembrar
To
remember
no
more
Olha,
essa
saudade
Look,
this
longing
Que
maltrata
o
meu
peito
That
torments
my
chest
É
ilusão
e
por
ser
ilusão
Is
an
illusion,
and
since
it's
an
illusion
É
mais
difícil
de
apagar
It's
harder
to
erase
Ela
vai
me
consumindo
lentamente
It
consumes
me
slowly
Ela
brinca
com
meu
peito
It
toys
with
my
chest
E
leva
sempre
a
melhor
And
always
gets
the
best
of
me
Eu
quis
fazer
com
ela
um
I
wanted
to
make
with
her
a
Contrato
de
separação
Separation
contract
Negou-se,
então,
a
aceitar
She
refused
to
accept
Sorrindo
da
minha
ilusão
Smiling
at
my
illusion
Só
tem
um
jeito
agora
There's
only
one
way
now
É
tentar
de
vez
me
libertar
To
try
to
free
myself
once
and
for
all
Brigar
com
a
lembrança
To
fight
against
the
memory
Pra
não
mais
lembrar
To
remember
no
more
Olha,
essa
saudade
Look,
this
longing
Que
maltrata
o
meu
peito
That
torments
my
chest
É
ilusão
e
por
ser
ilusão
Is
an
illusion,
and
since
it's
an
illusion
É
mais
difícil
de
apagar
It's
harder
to
erase
Ela
vai
me
consumindo
lentamente
It
consumes
me
slowly
Ela
brinca
com
meu
peito
It
toys
with
my
chest
E
leva
sempre
a
melhor
And
always
gets
the
best
of
me
Eu
quis
fazer
com
ela
I
wanted
to
make
with
her
Um
contrato
de
separação
A
separation
contract
Negou-se,
então,
a
aceitar
She
refused
to
accept
Sorrindo
da
minha
ilusão
Smiling
at
my
illusion
Só
tem
um
jeito
agora
There's
only
one
way
now
É
tentar
de
vez
me
libertar
To
try
to
free
myself
once
and
for
all
Brigar
com
a
lembrança
To
fight
against
the
memory
Pra
não
mais
lembrar
To
remember
no
more
Brigar
com
a
lembrança
To
fight
against
the
memory
Pra
não
mais
lembrar
To
remember
no
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.