Текст и перевод песни Anastacia - Freak Of Nature - Live from Japan, 13 Sept 2002
What
u
said
to
me?
Что
ты
мне
сказал?
Oh
no
u
said
that
О
нет,
ты
это
сказал
No
I'm
not
Нет,
это
не
так
I'm
sorry
but,
you
know
Мне
жаль,
но,
ты
знаешь
I
ain't
that
kind
of
girl
Я
не
из
таких
девушек
Look
at
me
and
see
a
little
girl
inside
my
skin
Посмотри
на
меня
и
увидишь
маленькую
девочку
внутри
моей
кожи
It's
a
supernatural
Это
сверхъестественное
So
don't
be
trying
to
push
upon
me
baby
Так
что
не
пытайся
давить
на
меня,
детка
My
momma
told
me
better
than
that
Моя
мама
говорила
мне
кое-что
получше
The
bigger
you
are
Чем
больше
ты
становишься
The
harder
you
fall
Чем
сильнее
ты
падаешь
I'm
a
bobby
original
Я
Бобби
оригинал
Not
ooh
la
la
baby
Не
о-ла-ла,
детка
You
can
hold
me
responible
Вы
можете
считать
меня
ответственным
It's
chemical
Это
химическое
вещество
If
you're
bringin'
it
out
in
me
Если
ты
пробуждаешь
это
во
мне
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааааааа
ах
ааааааааааа
I'm
a
freak
of
nature
Я
- каприз
природы
You
better
be
aware,
danger
Тебе
лучше
быть
в
курсе,
опасность
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааааааа
ах
ааааааааааа
I'm
ur
midnight
angel
Я
твой
полуночный
ангел
I'm
a
freak
of
nature
Я
- каприз
природы
I'm
a
little
material,
got
bling
bling
Я
немного
материален,
у
меня
есть
побрякушки,
побрякушки
My
glasses
got
a
shade
У
моих
очков
появился
оттенок
But
does
it
hit
me
Но
доходит
ли
это
до
меня
It
chicken
me
Это
пугает
меня
That
barefoot
walking
in
the
grass
Это
хождение
босиком
по
траве
Just
cause
I
like
sipping
on
champagne
Просто
потому,
что
мне
нравится
потягивать
шампанское
Doesn't
mean
that
I'm
afraid
of
the
rain
Это
не
значит,
что
я
боюсь
дождя
I'm
a
bomb,
not
a
physical
Я
бомба,
а
не
физическое
воплощение
Not
practical
Непрактично
Not
planed
ahead
baby
Не
планировалось
заранее,
детка
If
you
open
that
door
right
back
prepare
yourself
Если
ты
сейчас
же
откроешь
эту
дверь,
приготовься
'Cause
the
world
has
been
changing
Потому
что
мир
меняется
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааааааа
ах
ааааааааааа
Freak
of
nature,
yeah
Каприз
природы,
да
You
better
be
aware,
danger
Тебе
лучше
быть
в
курсе,
опасность
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааааааа
ах
ааааааааааа
I'm
ur
midnight
angel
Я
твой
полуночный
ангел
(I'm
a
freak)
ohhh
yeah
(Я
ненормальный)
оооо,
да
I'm
a
freak
of
nature
Я
- каприз
природы
Freaky,
geeky,
lucky
and
weekly,
sassefras
or
honey
Причудливый,
вызывающий,
удачливый
и
еженедельный,
сассефрас
или
хани
Finger
licking,
I've
been
thinking
Облизывая
пальцы,
я
тут
подумал
I'm
the
bomb,
you're
clock
is
ticking
Я
- бомба,
твои
часы
тикают.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah
boy
f*ck...
Да,
черт
возьми,
парень...
I'm
a
bobby
original
Я
Бобби
оригинал
Not
ooh
la
la
baby
Не
о-ла-ла,
детка
If
you
open
that
door
right
back
prepare
yourself
Если
ты
сейчас
же
откроешь
эту
дверь,
приготовься
'Cause
the
world
has
been
changing
Потому
что
мир
меняется
Freak
of
nature
Каприз
природы
You
better
be
aware,
danger
Тебе
лучше
быть
в
курсе,
опасность
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааааааа
ах
ааааааааааа
I'm
ur
midnight
angel
Я
твой
полуночный
ангел
I'm
a
freak
of
nature
Я
- каприз
природы
I'm
a
freak
of
nature
Я
- каприз
природы
You
better
be
aware,
danger
(ahhh)
Тебе
лучше
быть
в
курсе,
опасность
(ааааа)
I'm
ur
midnight
angel
Я
твой
полуночный
ангел
(I'm
a
freak)
ooooh
yeah
(Я
ненормальный)
ооооо,
да
I'm
a
freak
of
nature
Я
- каприз
природы
Allright,
that's
freaky
enough
for
me
Ладно,
для
меня
это
достаточно
странно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastacia, Billy Mann, Richie Jones, Eric Kupper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.