Текст и перевод песни Anastacia - Freak of Nature
What
you
said
to
me?
Что
ты
мне
сказал?
Oh
no
you
didn't
О
нет
ты
этого
не
сделал
No
I'm
not
Нет
я
не
такой
I'm
sorry
but,
you
know
Мне
очень
жаль,
но
ты
же
знаешь
I
ain't
that
kind
of
girl
Я
не
такая
девушка
Look
at
me
and
see
a
little
girl
inside
my
skin
Посмотри
на
меня
и
увидишь
маленькую
девочку
внутри
моей
кожи
It's
a
supernatural
Это
сверхъестественное
So
don't
be
trying
to
push
up
on
me
baby
Так
что
не
пытайся
давить
на
меня,
детка.
My
momma
told
me
better
than
that
Моя
мама
сказала
мне
лучше,
чем
это
The
bigger
you
are
Чем
ты
больше
The
harder
you
fall
Чем
сильнее
ты
падаешь
I'm
about
the
original
Я
про
оригинал
Not
ooh
la
la
baby
Не
оо
ла
ла
детка
You
can
hold
me
responsible
Вы
можете
считать
меня
ответственным
If
you're
bringini
it
out
in
me
Если
ты
вызываешь
это
во
мне
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааа
ааа
ааа
ааа
I'm
a
freak
of
nature
Я-каприз
природы.
You
better
be
aware,
danger
Тебе
лучше
быть
в
курсе,
опасность
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааа
ааа
ааа
ааа
I'm
your
midnight
angel
Я
твой
полуночный
ангел.
Come
on
yeah
Да
ладно
тебе
I'm
a
freak
of
nature
Я-каприз
природы.
I'm
a
little
material,
got
bling
bling
Я
немного
материален,
у
меня
есть
побрякушки-побрякушки
My
glasses
got
a
shade
У
моих
очков
появился
оттенок
But
does
there's
a
hippy
chick
in
me
Но
есть
ли
во
мне
цыпочка
хиппи
That
barefoot,
walkin'
in
the
grass
Этот
босоногий,
идущий
по
траве
Just
cause
I
like
sipping
on
champagne
Просто
потому
что
мне
нравится
потягивать
шампанское
Doesn't
mean
that
I'm
afraid
of
the
rain
Это
не
значит,
что
я
боюсь
дождя.
I'm
about
metaphysical
Я
о
метафизике
Not
practical
Не
практично
Not
planed
ahead
baby
Не
планируй
заранее
детка
If
you
open
Pandora's
box
prepare
yourself
Если
вы
откроете
ящик
Пандоры
приготовьтесь
'Cause
the
world
has
been
changin'
Потому
что
мир
меняется.
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааа
ааа
ааа
ааа
Freak
of
nature,
yeah
Каприз
природы,
да
You
better
be
aware,
danger
Тебе
лучше
быть
в
курсе,
опасность
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааа
ааа
ааа
ааа
I'm
your
midnight
angel
Я
твой
полуночный
ангел.
(I'm
a
freak)
ohhh
yeah
(Я
урод)
о-о-о,
да
I'm
a
freak
of
nature
Я-каприз
природы.
Freaky,
geeky,
lucky
and
weekly,
sassefras
or
honey
Чумовая,
чокнутая,
счастливая
и
еженедельная,
сассефрас
или
мед
Finger
licking,
I've
been
thinkin'
Облизывание
пальцев,
я
тут
подумал.
I'm
the
bomb,
you're
clock
is
tickin'
Я-бомба,
а
ты-тикающие
часы.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
Yeah
boy
f*ck...
Да,
парень,
черт
возьми...
I'm
about
the
original
Я
про
оригинал
Not
ooh
la
la
baby
Не
оо
ла
ла
детка
If
you
open
Pandora's
box
prepare
youself
Если
вы
откроете
ящик
Пандоры
приготовьтесь
'Cause
the
world
has
been
changin'
Потому
что
мир
меняется.
Freak
of
nature
Каприз
природы
You
better
be
aware,
danger
Тебе
лучше
быть
в
курсе,
опасность
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Ааа
ааа
ааа
ааа
I'm
your
midnight
angel
Я
твой
полуночный
ангел.
I'm
a
freak
of
nature
Я-каприз
природы.
Aaaahhh
ah
aaaaah
Ааа
ааа
ааа
I'm
a
freak
of
nature
Я-каприз
природы.
You
better
be
aware,
danger
(ahhh)
Тебе
лучше
быть
в
курсе,
опасность
(а-а-а)
I'm
ur
midnight
angel
Я
ур
полуночный
ангел
(I'm
a
freak)
ooooh
yeah
(Я
урод)
оооо
да
I'm
a
freak
of
nature
Я-каприз
природы.
Alright,
that's
freaky
enough
for
me
Ладно,
это
уже
достаточно
странно
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Stephen Kupper, Anastacia L. Newkirk, Billy Mann, Richard D. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.