Текст и перевод песни Anastacia - I Ask Of You*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ask Of You*
Я прошу тебя*
Your
love
is
like
a
gentle
breeze
upon
a
brand-new
day
Твоя
любовь
как
нежный
бриз
в
начале
нового
дня
Your
touch
and
what
it
does
to
me
like
a
flower
needs
its
rain
Твои
прикосновения,
что
они
делают
со
мной,
как
цветок
нуждается
в
дожде
We
are
like
one
of
a
kind,
true
love
is
hard
to
find
Мы
единственные
в
своем
роде,
настоящую
любовь
трудно
найти
I
can't
go
on
another
day
just
hear
me
when
I
say
Я
не
могу
прожить
и
дня
больше,
просто
услышь
меня,
когда
я
говорю
I
ask
of
you,
would
you
love
me,
if
nothing
else
went
right?
Я
прошу
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня,
если
все
остальное
пойдет
не
так?
And
I
ask
of
you,
would
you
hold
me,
forever
in
your
life?
И
я
прошу
тебя,
будешь
ли
ты
держать
меня
вечно
в
своей
жизни?
And
don't
let
me
fall,
'cause
I
can
only
give
my
all
И
не
дай
мне
упасть,
потому
что
я
могу
отдать
только
все,
что
у
меня
есть
Here
I
am,
I
ask
of
you,
oh
oh
Вот
я
здесь,
я
прошу
тебя,
о,
о
I
found
the
place
where
I
belong,
it's
right
here
next
to
you
Я
нашла
место,
где
мне
суждено
быть,
это
прямо
здесь,
рядом
с
тобой
And
nothing
else
matters
now,
with
all
we've
been
through
И
больше
ничего
не
важно
сейчас,
после
всего,
через
что
мы
прошли
I
can't
go
on,
tryin'
to
deny
just
what
I
feel
inside
Я
не
могу
продолжать
отрицать
то,
что
чувствую
внутри
But
now
before
I
let
go,
you
gotta
let
me
know
Но
прежде
чем
я
отпущу,
ты
должен
дать
мне
знать
I
ask
of
you,
would
you
love
me,
if
nothing
else
went
right?
Я
прошу
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня,
если
все
остальное
пойдет
не
так?
I
ask
of
you,
would
you
hold
me,
forever
in
your
life?
Я
прошу
тебя,
будешь
ли
ты
держать
меня
вечно
в
своей
жизни?
Don't
let
me
fall,
'cause
I
can
only
give
my
all
Не
дай
мне
упасть,
потому
что
я
могу
отдать
только
все,
что
у
меня
есть
Here
I
am,
I
ask
of
you,
yes
I
do,
I
ask
of
you
Вот
я
здесь,
я
прошу
тебя,
да,
я
прошу
тебя
Oh,
I
never
really
thought
that
you'd
be
all
to
me
О,
я
никогда
не
думала,
что
ты
станешь
для
меня
всем
I'd
give
everything
and
all
I
am
to
you
Я
отдала
бы
тебе
все,
что
у
меня
есть,
и
всю
себя
Oh
baby,
baby,
I
know
you
feel
this
way
too
О,
милый,
милый,
я
знаю,
ты
тоже
чувствуешь
это
I
ask
of
you,
would
you
love
me,
if
nothing
else
went
right?
Я
прошу
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня,
если
все
остальное
пойдет
не
так?
And
I
ask
of
you,
would
you
hold
me,
forever
in
your
life?
И
я
прошу
тебя,
будешь
ли
ты
держать
меня
вечно
в
своей
жизни?
And
don't
let
me
fall,
'cause
I
can
only
give
my
all
И
не
дай
мне
упасть,
потому
что
я
могу
отдать
только
все,
что
у
меня
есть
I
can't
pretend,
I
ask
of
you,
I
ask
of
you,
oh
yeah
Я
не
могу
притворяться,
я
прошу
тебя,
я
прошу
тебя,
о
да
WATTERS,
SAMUEL
J
/ NEWKIRK,
ANASTACIA
L
/ BIANCANIELLO,
LOUIS
JOHN
УОТТЕРС,
САМУЭЛЬ
Дж.
/ НЬЮКИРК,
АНАСТАСИЯ
Л.
/ БЬЯНКАНИЕЛЛО,
ЛУИС
ДЖОН
PUBLISHED
BY
ОПУБЛИКОВАНО
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Biancaniello, Samuel Watters, Anastacia L Newkirk, Louis John Biancaniello, Carl Sturken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.