Anastacia - Left Outside Alone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anastacia - Left Outside Alone




All my life I've been waiting
Всю свою жизнь я ждала
For you to bring a fairy tale my way
Что ты привнесешь сказку в мою судьбу
Been living in a fantasy without meaning
Оставаясь жить в ничего не значащей фантазии
It's not okay, I don't feel safe
Это не хорошо, я не чувствую себя защищенной
I don't feel safe, ohhh
Я не чувствую себя защищенной...
Left broken, empty in despair
Оставлена сломанной, пустой в отчаянии
Wanna breathe, can't find air
Хочу дышать, но не хватает воздуха
Thought you were sent from up above
Думала, что ты мне ниспослан свыше
But you and me never had love
Но у нас с тобой никогда не было любви
So much more I have to say
Я так много хочу сказать тебе
Help me find a way
Помоги найти мне путь
And I wonder if you know
И я гадаю, известно ли тебе
How it really feels
Какого это...
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
When it's cold out here
Когда здесь так холодно
Well maybe you should know
Ну что ж, возможно, ты должен узнать
Just how it feels
Какого это чувствовать
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
I tell ya
Я говорю тебе
All my life I've been waiting
Всю свою жизнь я ждала
For you to bring a fairy tale my way
Что ты привнесешь сказку в мою судьбу
Been living in a fantasy without meaning
Оставаясь жить в ничего не значащей фантазии
It's not okay, I don't feel safe
Это не хорошо, я не чувствую себя защищенной
I need to pray
Мне нужно молиться
Why do you play me like a game?
Почему ты играешь со мной, как с игрушкой?
Always someone else to blame
Всегда перекладываешь свою вину на кого-то
Careless, helpless little man
Легкомысленный, беспомощный человек
Someday you might understand
Возможно, однажды ты поймешь
There's not much more to say
Мне больше нечего сказать
But I hope you find a way
Но я надеюсь, ты найдешь свой путь
Still I wonder if you know
Интересно, узнаешь ли ты.
How it really feels
Какого это...
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
When it's cold out here
Когда здесь так холодно
Well maybe you should know
Ну что ж, возможно, ты должен узнать
Just how it feels
Какого это чувствовать
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
I tell ya
Я говорю тебе
All my life I've been waiting
Всю свою жизнь я ждала
For you to bring a fairy tale my way
Что ты привнесешь сказку в мою судьбу
Been living in a fantasy without meaning
Оставаясь жить в ничего не значащей фантазии
It's not okay, I don't feel safe
Это не хорошо, я не чувствую себя защищенной
I need to pray
Мне нужно молиться
Ohhh, pray
Молиться...
(Oh, heavenly Father, please, save me)
О, Всеотец, пожалуйста, спаси меня
Oh heavenly father, oh save me, ohhhh
О, Отче, спаси меня
And I wonder if you know
И я гадаю, известно ли тебе
How it really feels
Какого это...
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
When it's cold out here
Когда здесь так холодно
Well maybe you should know
Ну что ж, возможно, ты должен узнать
Just how it feels
Какого это чувствовать
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
I said, I said I wonder if you know
Я говорю, я говорю, знаешь ли ты
How it really feels (how it feels)
Каково это чувствовать
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
When it's cold out here
Когда здесь так холодно
Well maybe you should know
Ну что ж, возможно, ты должен узнать
Just how it feels
Какого это чувствовать
To be left outside alone
Быть оставленной на улице одной
To be left outside alone, alone
Оставаться выброшенной в одиночестве
All my life I've been waiting
Всю свою жизнь я ждала
For you to bring a fairy tale my way
Что ты привнесешь сказку в мою судьбу
Been living in a fantasy without meaning, ooh
Живу в фантазиях без смысла
It's not okay, I don't feel safe
Это не хорошо, я не чувствую себя защищенной
I need to pray
Мне нужно молиться





Авторы: Anastacia L. Newkirk, Dallas L. Austin, Glen Ballard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.