Anastacia - One Day In Your Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anastacia - One Day In Your Life




I know
Я знаю
That′s just the way it goes
Так оно и есть.
And you ain't right
И ты не прав.
For sure
Несомненно
You turned your back on love
Ты отвернулась от любви.
For the last time
В последний раз.
It won′t take much longer now
Это не займет много времени.
Time makes me stronger, well
Время делает меня сильнее.
There's nothing more to say
Мне больше нечего сказать.
One day in your life
Один день в твоей жизни.
Said love will remind you
Сказал любовь напомнит тебе
How could you leave it all behind?
Как ты могла оставить все это позади?
One day in your life
Один день в твоей жизни.
It's gonna find you
Он найдет тебя.
With the tears you let me cry
Своими слезами ты позволяешь мне плакать.
And baby, I′m stronger than before
И, детка, я сильнее, чем раньше.
You′ve gotta lay it on the line
Ты должен поставить все на кон.
Maybe one day in your life
Может быть, однажды в твоей жизни.
My love
Моя любовь
Did you think I'd break down
Ты думал я сломаюсь
And cry?
И плакать?
This thing we had
То, что у нас было ...
It meant the world to me
Это значило для меня целый мир.
Guess I was blind
Наверное, я был слеп.
It won′t take much longer now
Это не займет много времени.
See, time makes me stronger, well
Видишь ли, время делает меня сильнее.
And I know you'll be coming ′round some day
И я знаю, что когда-нибудь ты придешь в себя.
One day in your life
Один день в твоей жизни.
Said love will remind you
Сказал любовь напомнит тебе
How could you leave it all behind?
Как ты могла оставить все это позади?
One day in your life (Yeah)
Один день в твоей жизни (Да)
It's gonna find you
Он найдет тебя.
With the tears you let me cry
Своими слезами ты позволяешь мне плакать.
And baby, I′m stronger than before
И, детка, я сильнее, чем раньше.
You gotta lay it on the line
Ты должен поставить все на кон
Maybe one day in your life
Может быть, однажды в твоей жизни.
You call me in the midnight hour
Ты звонишь мне в полночь.
With your velvet lies
С твоей бархатной ложью.
So many sleepless nights
Так много бессонных ночей ...
I wonder, is it time to say goodbye?
Интересно, не пора ли попрощаться?
(Ooh, yeah) One day in your life
(О, да) один день в твоей жизни.
Said love will remind you
Сказал любовь напомнит тебе
(Baby) How could you leave it all behind?
(Детка) как ты могла оставить все это позади?
(Could you leave it all behind?)
(Не могли бы вы оставить все это позади?)
One day in your life
Один день в твоей жизни.
It's gonna find you
Он найдет тебя.
With the tears you let me cry
Своими слезами ты позволяешь мне плакать.
And baby, I'm stronger than before
И, детка, я сильнее, чем раньше.
You gotta lay it on the line
Ты должен поставить все на кон
Maybe one day in your life
Может быть, однажды в твоей жизни.
One day
Однажды
One day in your life
Один день в твоей жизни.
Said love will remind you (Yeah, yeah, yeah)
Сказал, что любовь напомнит тебе (Да, да, да).
How could you leave it all behind? (How could you leave it all behind?)
Как ты мог оставить все это позади? (как ты мог оставить все это позади?)
One day in your life
Один день в твоей жизни.
It′s gonna find you
Он найдет тебя.
With the tears you let me cry
Своими слезами ты позволяешь мне плакать.
And baby, I′m stronger than before
И, детка, я сильнее, чем раньше.
You gotta lay it on the line
Ты должен поставить все на кон
Maybe one day in your life
Может быть, однажды в твоей жизни.





Авторы: Phil Comparelli, D Neudorf, Brad Merritt, Neil Osborne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.