Anastacia - Sick and Tired - Jason Nevins Funkrock Remix Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anastacia - Sick and Tired - Jason Nevins Funkrock Remix Edit




Sick and Tired - Jason Nevins Funkrock Remix Edit
Устала - Jason Nevins Funkrock Remix Edit
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь под угрозой, моя любовь под угрозой
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь под угрозой, моя любовь под угрозой
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь под угрозой, моя любовь под угрозой
A little late for all the things you didn't say
Слишком поздно для всех тех слов, что ты не сказал
I'm not sad for you
Мне не жаль тебя,
But I'm sad for all the time I had to waste
Но мне жаль потраченного времени,
'Cause I learned the truth
Ведь я узнала правду.
Your heart is in a place I no longer want to be
Твое сердце там, где я больше не хочу быть,
I knew there'd come a day I'd set you free 'cause
Я знала, что настанет день, когда я тебя отпущу, ведь
I'm sick and tired of always being sick and tired
Я устала постоянно чувствовать себя измотанной.
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
Your love is unfair
Твоя любовь несправедлива,
You live in a world where you didn't listen
Ты живешь в мире, где ты не слушал
And you didn't care
И тебе было все равно.
So I'm floating, I'm floating on air
Поэтому я парю, я парю в воздухе.
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(I am on air)
парю в воздухе)
No warning of such a sad song
Никакого предупреждения о такой печальной песне
Of broken hearts
О разбитых сердцах.
My dreams of fairy tales and fantasies
Мои мечты о сказках и фантазиях
Were torn apart ohhh
Были разорваны в клочья, ооо.
I lost my peace of mind somewhere along the way
Я потеряла душевный покой где-то на этом пути,
I knew there'd come a time you'd hear me say
Я знала, что придет время, когда ты услышишь, как я говорю:
I'm sick and tired of always being sick and tired
Я устала постоянно чувствовать себя измотанной.
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
Your love is unfair
Твоя любовь несправедлива,
You live in a world where you didn't listen
Ты живешь в мире, где ты не слушал
And you didn't care
И тебе было все равно.
So I'm floating, I'm floating on air
Поэтому я парю, я парю в воздухе.
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь под угрозой, моя любовь под угрозой
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь под угрозой, моя любовь под угрозой
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Забил себе в голову беззаботным)
My Love is on the line, my love...
Моя любовь под угрозой, моя любовь...
Your love is unfair
Твоя любовь несправедлива,
You live in a world where you didn't listen
Ты живешь в мире, где ты не слушал
And you didn't care
И тебе было все равно.
So I'm floating, I'm floating on air
Поэтому я парю, я парю в воздухе.
Your love isn't fair
Твоя любовь несправедлива,
You live in a world where you didn't listen
Ты живешь в мире, где ты не слушал
And you didn't care
И тебе было все равно.
So I'm floating, I'm floating on air
Поэтому я парю, я парю в воздухе.





Авторы: Dallas L. Austin, Anastacia Newkirk, Glen Ballard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.