Текст и перевод песни Anastacia - Sick and Tired - Jason Nevins Funkrock Remix Edit
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
кону,
моя
любовь
на
кону.
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
кону,
моя
любовь
на
кону.
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
кону,
моя
любовь
на
кону.
A
little
late
for
all
the
things
you
didn't
say
Немного
поздно
для
всех
вещей,
которые
ты
не
сказал.
I'm
not
sad
for
you
Я
не
грущу
по
тебе.
But
I'm
sad
for
all
the
time
I
had
to
waste
Но
мне
грустно
за
все
то
время,
которое
мне
пришлось
потратить
впустую.
'Cause
I
learned
the
truth
Потому
что
я
узнал
правду.
Your
heart
is
in
a
place
I
no
longer
want
to
be
Твое
сердце
там,
где
я
больше
не
хочу
быть.
I
knew
there'd
come
a
day
I'd
set
you
free
'cause
Я
знал,
что
настанет
день,
когда
я
освобожу
тебя,
потому
что
...
I'm
sick
and
tired
of
always
being
sick
and
tired
Меня
тошнит
от
того,
что
я
вечно
болен
и
устал.
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
Your
love
is
unfair
Твоя
любовь
несправедлива.
You
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Ты
живешь
в
мире,
где
не
слушаешь.
And
you
didn't
care
И
тебе
было
все
равно.
So
I'm
floating,
I'm
floating
on
air
Так
что
я
плыву,
я
плыву
по
воздуху.
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(I
am
on
air)
(Я
в
эфире)
No
warning
of
such
a
sad
song
Никакого
предупреждения
о
такой
грустной
песне.
Of
broken
hearts
Разбитых
сердец
My
dreams
of
fairy
tales
and
fantasies
Мои
мечты
о
сказках
и
фантазиях
Were
torn
apart
ohhh
Мы
были
разорваны
на
части
Оооо
I
lost
my
peace
of
mind
somewhere
along
the
way
Я
потерял
душевное
спокойствие
где-то
на
этом
пути.
I
knew
there'd
come
a
time
you'd
hear
me
say
Я
знал,
что
придет
время,
когда
ты
услышишь
мои
слова.
I'm
sick
and
tired
of
always
being
sick
and
tired
Меня
тошнит
от
того,
что
я
вечно
болен
и
устал.
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
Your
love
is
unfair
Твоя
любовь
несправедлива.
You
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Ты
живешь
в
мире,
где
не
слушаешь.
And
you
didn't
care
И
тебе
было
все
равно.
So
I'm
floating,
I'm
floating
on
air
Так
что
я
плыву,
я
плыву
по
воздуху.
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
кону,
моя
любовь
на
кону.
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
кону,
моя
любовь
на
кону.
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
My
Love
is
on
the
line,
my
love...
Моя
любовь
на
кону,
моя
любовь...
Your
love
is
unfair
Твоя
любовь
несправедлива.
You
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Ты
живешь
в
мире,
где
не
слушаешь.
And
you
didn't
care
И
тебе
было
все
равно.
So
I'm
floating,
I'm
floating
on
air
Так
что
я
плыву,
я
плыву
по
воздуху.
Your
love
isn't
fair
Твоя
любовь
несправедлива.
You
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Ты
живешь
в
мире,
где
не
слушаешь.
And
you
didn't
care
И
тебе
было
все
равно.
So
I'm
floating,
I'm
floating
on
air
Так
что
я
плыву,
я
плыву
по
воздуху.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas L. Austin, Anastacia Newkirk, Glen Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.