Текст и перевод песни Anastacia - Underdog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
how
it
feels
to
expect
to
get
a
fair
shake
Я
знаю,
каково
это
– ожидать
честного
отношения,
But
they
won′t
let
you
forget
Но
они
не
дадут
тебе
забыть,
You're
the
underdog
and
you
got
to
be
twice
as
good
(yeah)
Что
ты
неудачница,
и
тебе
нужно
быть
вдвое
лучше
(да)
Even
if
you′re
never
right
Даже
если
ты
всегда
права,
They
get
uptight
when
you
got
too
much
Они
напрягаются,
когда
у
тебя
слишком
много,
You
might
start
thinking
too
much,
too
(yeah)
Ты
можешь
начать
слишком
много
думать
(да)
I
know
how
it
feels
when
you
know
for
real
Я
знаю,
каково
это,
когда
ты
точно
знаешь,
That
every
other
time
(yeah)
Что
почти
всегда
(да)
You
get
a
raw
deal,
yeah
Тебя
обманывают,
да
Said
I'm
the
underdog,
ya'll
Говорю,
я
неудачница,
ребята,
Do
you
know
what
I
mean,
yeah
Вы
понимаете,
о
чем
я,
да
Said
I′m
the
underdog,
ya′ll
Говорю,
я
неудачница,
ребята
Well,
I
know
how
it
feels
to
get
demoted
Что
ж,
я
знаю,
каково
это
– быть
пониженной
в
должности,
When
it
comes
the
time
to
get
promoted
Когда
приходит
время
для
повышения,
'Cause
you
might
be
movin′
up
way
too
fast
Потому
что
ты,
возможно,
продвигаешься
слишком
быстро
If
you
ever
love
somebody
of
a
different
set,
Если
ты
когда-нибудь
любила
кого-то
из
другой
компании,
But
the
other
set
was
an
act
you
forget
Но
та
компания
была
игрой,
которую
ты
забыла,
Well
it
just
don't
go
like
that,
oh
Что
ж,
так
просто
не
бывает,
ох
I
know
how
it
feels
Я
знаю,
каково
это,
When
people
stop,
turn
around
and
stare
Когда
люди
останавливаются,
оборачиваются
и
смотрят,
Say
goodbye
and
they
low
rate,
low
rate
me
(yeah
yeah)
Прощаются
и
недооценивают,
недооценивают
меня
(да,
да)
Said
I′m
the
underdog,
ya'll
Говорю,
я
неудачница,
ребята,
Do
you
know
what
I
mean,
yeah
Вы
понимаете,
о
чем
я,
да
I′m
just
the
underdog,
ya'll
(a
a
a
ahhh)
Я
просто
неудачница,
ребята
(а-а-а-ахх)
Un-der-dog,
Un-der-dog,
Не-у-дач-ни-ца,
Не-у-дач-ни-ца,
Un-der-dog,
Un-der-dog
(roarrrr)
Не-у-дач-ни-ца,
Не-у-дач-ни-ца
(р-р-р)
I
know
how
it
feels
to
be
played
upon
Я
знаю,
каково
это
– быть
использованной,
Be
at
the
party
but
you're
really
all
alone
Быть
на
вечеринке,
но
на
самом
деле
быть
совершенно
одной,
They
underestimate
me
Они
меня
недооценивают
And
if
you
hang
out
with
people
you
don′t
even
know
И
если
ты
общаешься
с
людьми,
которых
даже
не
знаешь,
Simply
because
there′s
a
whole
lot
more
of
them
Просто
потому,
что
их
намного
больше,
You
better
think
you
can't
Лучше
подумай,
что
не
можешь,
You
better
think
you
can′t
Лучше
подумай,
что
не
можешь
I
know
how
it
feels
when
you're
feelin′
down
Я
знаю,
каково
это,
когда
тебе
грустно,
And
you
wanna
come
up
but
you're
really
И
ты
хочешь
подняться,
но
ты
на
самом
деле
In
the
wrong
...
part
of
town,
yeah
Не
в
том
...
районе
города,
да
Said
I′m
the
underdog,
ya'll
Говорю,
я
неудачница,
ребята,
Do
you
know
what
I
mean
Вы
понимаете,
о
чем
я,
Said
I'm
the
underdog,
ya′ll
Говорю,
я
неудачница,
ребята
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Underdog,
Underdog,
Underdog,
ya′ll
Неудачница,
Неудачница,
Неудачница,
ребята
Underdog,
Underdog,
that's
me
Неудачница,
Неудачница,
это
я
Underdog,
Underdog,
Underdog,
ya′ll
Неудачница,
Неудачница,
Неудачница,
ребята
Underdog
hao
hao
haa
(yeah)
Неудачница
ха-ха-ха
(да)
Uhh
/ Come
on
/ Uhh
А
/ Давай
/ А
I'm
the
underdog,
ya′ll
Я
неудачница,
ребята
I'm
the
underdog,
ya′ll
Я
неудачница,
ребята
I'm
the
underdog,
underdog
Я
неудачница,
неудачница
I'm
the
freak,
I′m
the
freak
Я
чудачка,
я
чудачка
I′m
the
underdog,
ya'll
Я
неудачница,
ребята
Underdog
ohoa
Неудачница
о-хо-а
I
said
yeah
yeah
yeah
yeaaahh
Я
сказала
да,
да,
да,
да-а-а
I′m
the
underdog
Я
неудачница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fields John, Diamond Steve, Newkirk Anastacia L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.