Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground Army
Подземная армия
I′ll
be
a
soldier
for
you,
Я
буду
твоим
солдатом,
Protect
you
and
the
city
surrounding
too,
Защищу
тебя
и
весь
окружающий
город,
Your
underground
army
will
be
swarming,
Твоя
подземная
армия
выступит,
If
you
just
say
you
want
me
too,
Если
ты
только
скажешь,
что
я
тебе
нужна,
I'll
be
a
soldier
for
you
Я
буду
твоим
солдатом
Lost
in
your
still,
rolling
down
hill,
Потерян
в
своей
тишине,
катишься
вниз,
But
you
cannot
see
why,
Но
ты
не
можешь
понять
почему,
Nothing
makes
sense
when
every
minute
spent,
Ничто
не
имеет
смысла,
когда
каждая
потраченная
минута,
Is
fighting
the
down
slide,
Это
борьба
со
спадом,
But
think
of
this
phase,
as
running
out
of
days,
Но
думай
об
этом
этапе,
как
об
утекающих
днях,
And
we′ll
get
throught
the
mean
time,
И
мы
переживем
это
тяжелое
время,
The
road
is
long,
forces
strong,
Дорога
длинная,
силы
крепки,
But
it
will
be
alright
Но
все
будет
хорошо
And
ill
feel
better
when
you
feel
better
and.
И
мне
станет
лучше,
когда
тебе
станет
лучше.
I'll
be
a
soldier
for
you,
Я
буду
твоим
солдатом,
Protect
you
and
the
city
surrounding
too,
Защищу
тебя
и
весь
окружающий
город,
Your
underground
army
will
be
swarming,
Твоя
подземная
армия
выступит,
If
you
just
say
you
want
me
too,
Если
ты
только
скажешь,
что
я
тебе
нужна,
I'll
be
a
soldier
for
you,
Я
буду
твоим
солдатом,
Go
first
in
all
that
you
do,
Пойду
первой
во
всем,
что
ты
делаешь,
Your
underground
army
will
be
swarming,
Твоя
подземная
армия
выступит,
If
you
just
say
you
want
me...
too
Если
ты
только
скажешь,
что
я
тебе...
нужна
Can′t
trust
the
view,
that
lense
is
fooling
you,
Нельзя
доверять
этой
картине,
этот
объектив
обманывает
тебя,
You
see
half
when
there′s
whole,
Ты
видишь
половину,
когда
есть
целое,
So
i'll
stick
around
and
help
you
figure
out,
Поэтому
я
останусь
рядом
и
помогу
тебе
разобраться,
These
situations
come
and
go,
Эти
ситуации
приходят
и
уходят,
We′ve
come
to
an
end
but
there's
much
to
defend,
Мы
подошли
к
концу,
но
есть
что
защищать,
Just
think
of
what
we
have
known
Просто
подумай
о
том,
что
мы
пережили
And
ill
feel
better
when
you
feel
better.
И
мне
станет
лучше,
когда
тебе
станет
лучше.
I′ll
be
a
soldier
for
you,
Я
буду
твоим
солдатом,
Protect
you
and
the
city
surrounding
too,
Защищу
тебя
и
весь
окружающий
город,
Your
underground
army
will
be
swarming,
Твоя
подземная
армия
выступит,
If
you
just
say
you
want
me
too,
Если
ты
только
скажешь,
что
я
тебе
нужна,
I'll
be
a
soldier
for
you,
Я
буду
твоим
солдатом,
Go
first
in
all
that
you
do,
Пойду
первой
во
всем,
что
ты
делаешь,
Your
underground
army
will
be
swarming,
Твоя
подземная
армия
выступит,
If
you
just
say
you
want
me
to
Если
ты
только
скажешь,
что
я
тебе
нужна
And
ill
feel
better
when
you
feel
better
too,
И
мне
станет
лучше,
когда
тебе
станет
лучше,
I′ll
be
a
soldier
for
you,
Я
буду
твоим
солдатом,
Protect
you
and
the
city
surrounding
too,
Защищу
тебя
и
весь
окружающий
город,
Your
underground
army
will
be
swarming,
Твоя
подземная
армия
выступит,
If
you
just
say
you
want
me
too,
Если
ты
только
скажешь,
что
я
тебе
нужна,
I'll
be
a
soldier
for
you,
Я
буду
твоим
солдатом,
Just
say
you
want
me
too,
Просто
скажи,
что
я
тебе
нужна,
I
sed
ill
be
your
soldier,
Я
сказала,
я
буду
твоим
солдатом,
Your
underground
army
will
be
swarming,
Твоя
подземная
армия
выступит,
If
you
just
say
you
want
me.
Если
ты
только
скажешь,
что
я
тебе
нужна.
Too,
woah
wo
woah
Нужна,
воу
во
воу
I
said
and
ill
feel
better
when
you
feel
better.
too
Я
сказала,
и
мне
станет
лучше,
когда
тебе
станет
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Preven, Scott Cutler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.