Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Simple Mistake
Простая Ошибка
Think
for
yourself
you
know
what
you
need
in
this
life
Думай
сама
за
себя,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
в
этой
жизни
See
for
yourself
and
feel
your
soul
come
alive
tonight
Смотри
сама
и
почувствуй,
как
твоя
душа
оживает
сегодня
ночью
Here
in
the
moments
we
share,
trembling
between
the
worlds
we
stare
Здесь,
в
мгновениях,
что
мы
разделяем,
дрожа
между
мирами,
мы
смотрим
Out
at
starlight
enshrined,
veiled
like
diamonds
in
На
звёздный
свет,
заключённый,
скрытый,
как
бриллианты
во
Time
can
be
the
answer,
just
take
a
chance,
lose
it
all
Время
может
быть
ответом,
просто
рискни,
потеряй
всё
It's
a
simple
mistake
to
make
to
create
love
and
to
fall
Это
простая
ошибка
— создать
любовь
и
влюбиться
So
rise
and
be
your
master
you
don't
need
to
be
a
slave
Так
восстань
и
будь
своей
госпожой,
тебе
не
нужно
быть
рабыней
Of
memory
ensnared
in
a
web,
in
a
cage
Памяти,
пойманной
в
сеть,
в
клетку
I
have
found
my
way
to
fly
free
from
the
constraints
of
time
Я
нашёл
свой
путь
лететь
свободным
от
оков
времени
I
have
soared
through
the
sky
seen
life
far
below
in
mind
Я
парил
в
небесах,
видел
жизнь
далеко
внизу
в
своём
разуме
Breathed
in
truth,
love,
serene,
sailed
on
oceans
of
belief
Вдыхал
истину,
любовь,
безмятежность,
плыл
по
океанам
веры
Searched
and
found
life
inside
we're
not
just
a
moment
in
Искал
и
нашёл
жизнь
внутри,
мы
не
просто
мгновение
во
Time
(feel
renewed
inside)
Времени
(почувствуй
обновление
внутри)
Can
be
the
answer
(feel
the
truth
in
life)
Может
быть
ответом
(почувствуй
истину
жизни)
Just
take
a
chance
(see
beyond
sky)
Просто
рискни
(увидь
за
небом)
Or
lose
it
all
(beyond
our
waking
eyes)
Или
потеряй
всё
(за
пределами
наших
бодрствующих
глаз)
It's
a
simple
(when
the
night
is
long)
Это
простая
(когда
ночь
длинна)
Mistake
to
make
(fell
I
don't
belong)
Ошибка
(чувствую,
что
я
не
на
своём
месте)
To
create
love
(when
sky
is
grey)
Создать
любовь
(когда
небо
серое)
And
to
fall
(you
turn
to
me
and
say)
И
влюбиться
(ты
поворачиваешься
ко
мне
и
говоришь)
So
rise
("Love
is
all
we
are,)
Так
восстань
(«Любовь
— это
всё,
что
мы
есть,)
And
be
your
master
(together
or
apart")
И
будь
своей
госпожой
(вместе
или
порознь»)
'Cause
you
don't
need
(when
the
light
of
day)
Потому
что
тебе
не
нужно
(когда
свет
дня)
To
be
a
slave
(turn
me
on
my
way)
Быть
рабыней
(направляет
меня
на
мой
путь)
Of
memory
(feel
renewed
inside)
Памяти
(почувствуй
обновление
внутри)
Ensnared
(feel
the
truth
in
life)
Пойманной
(почувствуй
истину
жизни)
In
a
web
(see
beyond)
В
сети
(смотри
дальше)
In
a
cage
(see
beyond)
В
клетке
(смотри
дальше)
In
a
web
(see
beyond)
В
сети
(смотри
дальше)
In
a
cage
(see
beyond)
В
клетке
(смотри
дальше)
In
a
web
(see
beyond)
В
сети
(смотри
дальше)
In
a
cage
(see
beyond)
В
клетке
(смотри
дальше)
In
a
web
(see
beyond)
В
сети
(смотри
дальше)
In
a
cage
(see
beyond)
В
клетке
(смотри
дальше)
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
Starting
too
late
Начинать
слишком
поздно
Starting
too
late
Начинать
слишком
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Cavanagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.