Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelica (Live Budapest 1997)
Анжелика (Живое выступление в Будапеште 1997)
Where
are
you
tonight?
Где
ты
сегодня
вечером?
Wild
flower
in
starlit
heaven
Дикий
цветок
на
звездном
небе,
Still
enchanted
in
flight
Все
еще
очарованный
в
полете,
Obsessions
lament
to
freedom
Навязчивые
мысли
оплакивают
свободу.
A
timeless
word,
the
meanings
changed
Вечное
слово,
значения
изменились,
But
I′m
still
burning
in
your
flames,
Но
я
все
еще
горю
в
твоем
пламени,
Incessant,
lustral
masquerade,
Непрерывный,
очищающий
маскарад,
Unengaged,
dimlit
love
didn't
taste
the
same
Безответная,
тусклая
любовь
не
имела
того
же
вкуса.
And
I
still
wonder
if
you
ever
wonder
the
same
И
я
все
еще
задаюсь
вопросом,
задаешься
ли
ты
тем
же
вопросом,
And
I
still
wonder...
И
я
все
еще
задаюсь
вопросом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Cavanagh, Duncan John Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.