Текст и перевод песни Anavitória - dois rios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
céu
está
no
chão
Небо
стелется
по
земле,
O
céu
não
cai
do
alto
Небо
не
падает
с
высоты,
É
o
claro,
é
a
escuridão
Это
свет,
это
тьма.
O
céu
que
toca
o
chão
Небо,
касающееся
земли,
E
o
céu
que
vai
no
alto
И
небо,
что
в
вышине,
Dois
lados
deram
as
mãos
Два
берега
взялись
за
руки.
Como
eu
fiz
também
Как
и
я
сделала,
Só
pra
poder
conhecer
Только
чтобы
узнать,
O
que
a
voz
da
vida
vem
dizer
Что
голос
жизни
хочет
сказать.
Que
os
braços
sentem
Что
руки
чувствуют,
E
os
olhos
veem
И
глаза
видят,
Que
os
lábios
sejam
Что
губы
наши
станут
Dois
rios
inteiros
Двумя
полноводными
ручьями,
Sem
direção
Без
направления.
O
sol
é
o
pé
e
a
mão
Солнце
- это
ступни
и
ладони,
O
sol
é
a
mãe
e
o
pai
Солнце
- это
мать
и
отец,
Dissolve
a
escuridão
Растворяет
тьму.
O
sol
se
põe,
se
vai
Солнце
садится,
уходит,
E
após
se
pôr
И
после
заката
O
sol
renasce
no
Japão
Солнце
рождается
в
Японии.
Eu
vi
também
Я
тоже
видела,
Só
pra
poder
entender
Только
чтобы
понять,
Na
voz
a
vida
ouvi
dizer
В
голосе
жизни
я
услышала,
Que
os
braços
sentem
Что
руки
чувствуют,
E
os
olhos
veem
И
глаза
видят,
Que
os
lábios
beijam
Что
губы
целуют,
Dois
rios
inteiros
Два
полноводных
ручья,
Sem
direção
Без
направления.
E
o
meu
lugar
é
esse
И
мое
место
здесь,
Ao
lado
seu,
meu
corpo
inteiro
Рядом
с
тобой,
всем
своим
существом,
Dou
o
meu
lugar,
pois
o
seu
lugar
Отдаю
свое
место,
ведь
твое
место
-
É
o
meu
amor
primeiro
Моя
первая
любовь.
O
dia
e
a
noite
День
и
ночь,
As
quatro
estações
Все
четыре
времени
года.
Que
os
braços
sentem
Что
руки
чувствуют,
E
os
olhos
veem
И
глаза
видят,
Que
os
lábios
sejam
Что
губы
наши
станут
Dois
rios
inteiros
Двумя
полноводными
ручьями.
Sem
direção
Без
направления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Dos Reis, Salomao Borges Filho
Альбом
N
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.