Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navio ancorado no ar
Корабль на якоре в небе
Algo
entre
o
cheiro
do
mar
Нечто
между
запахом
моря
E
da
casa
de
alguém
que
eu
já
fui
И
дома
кого-то,
кем
я
была
Entre
a
timidez
e
o
escancarado
Между
застенчивостью
и
распахнутостью
Entre
o
mistério
do
abstrato
Между
тайной
абстрактного
E
as
retas
perfeitas
de
um
quadrado
И
безупречными
линиями
квадрата
Algo
entre
o
cheiro
do
mar
Нечто
между
запахом
моря
E
da
casa
de
alguém
que
eu
já
fui
И
дома
кого-то,
кем
я
была
Entre
a
timidez
e
o
escancarado
Между
застенчивостью
и
распахнутостью
Entre
o
mistério
do
abstrato
Между
тайной
абстрактного
E
as
retas
perfeitas
de
um
quadrado
И
безупречными
линиями
квадрата
Você
permeia
o
que
eu
quero
e
o
que
eu
fujo
Ты
пронизываешь
то,
к
чему
стремлюсь
и
что
бегу
Encontro
da
coragem
com
o
medo
de
viver
Встреча
смелости
со
страхом
жить
Alerta
de
perigo
num
lugar
seguro
Предупреждение
об
опасности
в
безопасном
месте
Um
navio
ancorado
no
ar
Корабль
на
якоре
в
небе
Um
navio
ancorado
no
ar
Корабль
на
якоре
в
небе
A
gente
tá
sempre,
de
alguma
maneira
Мы
всегда,
так
или
иначе,
Buscando
um
lugar
pra
ir
numa
atenção
ao
próximo
passo
Ищем
место,
куда
идти,
в
ожидании
следующего
шага
Acho
que
as
esquinas,
ou
a
esquina
Думаю,
повороты,
или
этот
поворот
Tá
nesse
olhar
pra
frente,
ou
pra
trás
também
В
этом
взгляде
вперед,
или
назад
тоже
A
dúvida
do
que
poderia
ter
sido
o
todo
Сомнение
в
том,
чем
могло
бы
стать
целое
Que
envolve
uma
escolha,
né?
Что
окружает
выбор,
правда?
E
o
que
faz
o
agora
И
то,
что
создает
настоящее
E
o
próximo
momento
depois
dele
também
И
следующий
момент
после
него
тоже
Não
é
passado,
mas
também
não
é
futuro
Не
прошлое,
но
и
не
будущее
A
linha
que
divide
a
terra
ao
meio
Черта,
разделяющая
землю
пополам
O
quase
das
nossas
bocas
que
antecede
um
beijo
Почти-соприкосновение
губ
перед
поцелуем
Tudo
o
que
não
se
pode
ver
de
um
corpo
no
espelho
Все,
что
не
видно
у
тела
в
зеркале
Eu
mato
a
culpa,
você
salva
o
desejo
Я
убиваю
вину,
ты
спасаешь
желание
Uma
aliança,
um
compromisso
Союз,
обязательство
É
a
nossa
bandeira
Это
наш
флаг
Viver
você
revela
o
que
eu
escondo
em
mim
Живя,
ты
раскрываешь
то,
что
скрываю
в
себе
Embora
30,
guardo
tudo
aqui
Хоть
мне
тридцать,
храню
все
здесь
Nas
pausas,
nas
suspeitas
entrelinhas
В
паузах,
в
подозрениях,
между
строк
Covardia
é
minha
fraqueza
Трусость
— моя
слабость
Viver
você
me
fragmenta
Живя,
ты
дробишь
меня
Espalha
as
cartas,
expõe
o
óbvio
Раскидываешь
карты,
обнажаешь
очевидное
Meus
dois
caminhos
agora
soltos
Мои
два
пути
теперь
свободны
Num
navio
ancorado
no
ar
На
корабле
на
якоре
в
небе
Num
navio
ancorado
no
ar
На
корабле
на
якоре
в
небе
Eu
mato
a
culpa,
você
salva
o
desejo
Я
убиваю
вину,
ты
спасаешь
желание
(A
noite
linda,
as
estrelas)
(Ночь
прекрасна,
звезды)
(Gelado
do
pacífico)
(Холод
Тихого
океана)
Eu
mato
a
culpa,
se
tivesse
o
seu
nome
Я
убила
бы
вину,
если
б
носила
твое
имя
Não
sei
se
só
gostei
de,
de
pensar
nessa
imagem
Не
знаю,
понравилось
ли
мне
лишь
думать
об
этом
образе
E
ficar
sem
escolher
nada
um
pouco,
só...
И
не
выбирать
ничего
какое-то
время,
просто...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Caetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.