Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se eu usasse sapato
Если бы я носила туфли
Queria
saber
se
da
mesma
forma
Хотела
бы
знать,
так
ли
у
тебя,
Que
em
mim,
acontece
em
você
Как
и
у
меня,
бывает,
De,
vez
ou
outra,
imaginar
cenários
Что
порой
воображаешь
сценарии,
Onde
seria
possível
reorganizar
as
peças,
os
astros
Где
можно
переставить
кусочки,
звёзды,
A
ordem
dos
acontecimentos
Порядок
событий,
Me
conhecer
num
outro
tempo,
outro
contexto
Познать
себя
в
другом
времени,
контексте,
Num
caminho
qualquer
На
любой
дороге.
De
um
livro
escrito
ao
contrário
Из
книги,
написанной
задом
наперёд,
Longe
da
fama,
da
música,
das
composições
Вдали
от
славы,
музыки,
сочинений,
Das
janelas
e
placas
e
carros
Окон,
вывесок
и
машин,
Das
estradas
e
metros
quadrados
Дорог
и
квадратных
метров.
Queria
saber
como
seria
Хотела
бы
знать,
каким
бы
было,
Queria
saber
como
seria
Хотела
бы
знать,
каким
бы
было.
Um
lugar
onde
escutei
Место,
где
слышала
Meus
desejos
mais
sujos
Свои
грязнейшие
желания
Ao
invés
do
que
era
sagrado
Вместо
святого,
Mas
pra
mim
impróprio
Но
для
меня
неприличного.
E
as
verdades
que
eu
nunca
disse
И
правды,
что
не
говорила,
Estampassem
com
tinta
Отпечатались
бы
краской
Os
quadros
de
uma
sala
impossível
На
картинах
невозможной
комнаты
Num
país
inventado
В
выдуманной
стране.
Se
eu
tivesse
o
seu
nome
Если
б
носила
твоё
имя,
Se
eu
usasse
sapato
Если
б
носила
туфли,
Se
nos
víssemos
simultaneamente
Если
б
видели
друг
друга
сразу
Mais
gordos
e
mais
magros
Толще
и
тоньше.
Se
eu
quebrasse
o
silêncio
Если
б
нарушила
молчание
E
saísse
do
aquário
И
вышла
из
аквариума,
Se
eu
falasse
o
que
eu
penso
Если
б
говорила,
что
думаю,
Sem
pensar
no
que
eu
falo
Не
думая
о
словах.
Queria
saber
como
seria
Хотела
бы
знать,
каким
бы
было,
Queria
saber
como
seria
Хотела
бы
знать,
каким
бы
было,
Queria
saber
como
seria
Хотела
бы
знать,
каким
бы
было,
Queria
saber
Хотела
бы
знать.
Queria
saber
como
seria
Хотела
бы
знать,
каким
бы
было,
Se
eu
tivesse
dobrado
a
esquina
Если
б
свернула
за
угол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Clara Caetano Costa, Joao Pedro Coutinho Goncalves Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.