Текст и перевод песни Anavitória - Singular
É
tão
singular
It's
so
unique
O
jeito
que
me
observa
acordar
The
way
you
watch
me
wake
up
E
o
meu
cabelo
não
parece
te
assustar
And
my
hair
doesn't
seem
to
scare
you
Você,
incrivelmente,
não
se
importa
You
do
not
care,
incredibly
enough
Se
eu
te
chutar
a
noite
inteira
If
I
kick
you
all
night
long
Tua
vergonha
e
tua
forma
de
pensar
Your
embarrassment
and
your
way
of
thinking
O
teu
abraço
que
me
enlaça
devagar
Your
embrace
that
embraces
me
slowly
E
enfeita
todos
os
meus
dias
e
horas
And
adorns
all
my
days
and
hours
É
tão
particular
o
meu
encontro
quando
é
com
você
My
encounter
is
so
special
when
it's
with
you
O
meu
sorriso
quando
tem
o
teu
pra
acompanhar
My
smile
when
I
have
yours
to
accompany
me
As
minhas
histórias
quando
você
para
pra
escutar
My
stories
when
you
stop
to
listen
A
minha
vida
quando
tenho
alguém
pra
chamar
My
life
when
I
have
someone
to
call
É
tão
singular
It's
so
unique
A
habilidade
que
eu
tenho
em
montar
The
ability
I
have
to
assemble
Um
arsenal
de
clichês
pra
te
cantar
An
arsenal
of
clichés
to
sing
to
you
Na
intenção
de
te
fazer
não
esquecer
With
every
intention
of
making
you
never
forget
Que
eu
nunca
vou
parar
de
te
chutar
a
noite
inteira
That
I
will
never
stop
kicking
you
all
night
long
Mesmo
se
você
brigar
Even
if
you
fight
Eu
te
enlaço
I
embrace
you
E
não
me
permito
soltar
And
do
not
allow
myself
to
let
go
Pro
nosso
nós
não
deixar
de
ser
assim
tão
singular
So
that
our
bond
will
never
cease
to
be
so
unique
É
tão
particular
o
meu
encontro
quando
é
com
você
My
encounter
is
so
special
when
it's
with
you
O
meu
sorriso
quando
tem
o
teu
pra
acompanhar
My
smile
when
I
have
yours
to
accompany
me
As
minhas
histórias
quando
você
para
pra
escutar
My
stories
when
you
stop
to
listen
A
minha
vida
quando
tenho
alguém
pra
chamar
My
life
when
I
have
someone
to
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ana caetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.