Anavitória - Te amar é massa demais - перевод текста песни на немецкий

Te amar é massa demais - Anavitóriaперевод на немецкий




Te amar é massa demais
Dich zu lieben ist so schön
Te amar é massa demais, é
Dich zu lieben ist so schön, ist
Tem barulho, fé, revolução
Lärm, Glaube, Revolution
Nossa linha entre o sim e o não
Unsere Grenze zwischen Ja und Nein
Literatura cheia
Literatur voller Geschichten
Te amar é fácil demais, é
Dich zu lieben ist so leicht, ist
Não é eu que digo isso não
Nicht nur ich sage das
Tua cara na televisão
Dein Gesicht im Fernsehen
Não me adianta a falta
Kann die Sehnsucht nicht stillen
Não vamo esperar o ano acabar de novo
Lass uns nicht wieder warten bis das Jahr zu Ende geht
Pra gente se ver
Um uns zu sehen
Escala o oceano, Búzios, que eu nado montanhas
Überquer den Ozean, Búzios, ich schwimme Berge
Pra gente se achar
Damit wir uns finden
Vamo rodar no mundo, sei pra onde
Lass uns die Welt bereisen, ich weiß nicht wohin
E a gente aprende tudo, sei o quê
Und wir lernen alles, ich weiß nicht was
Se for pra descobrir o mistério das coisas
Wenn es darum geht, das Geheimnis der Dinge zu lüften
Que seja com você
Dann sei es mit dir
Te amar é massa demais, é
Dich zu lieben ist so schön, ist
Tem barulho, fé, revolução
Lärm, Glaube, Revolution
Nossa linha entre o sim e o não
Unsere Grenze zwischen Ja und Nein
Literatura cheia
Literatur voller Geschichten
Te amar é fácil demais, é
Dich zu lieben ist so leicht, ist
Não é eu que digo isso não
Nicht nur ich sage das
Tua cara na televisão
Dein Gesicht im Fernsehen
Não me adianta a falta
Kann die Sehnsucht nicht stillen
Não vamo esperar o ano acabar de novo
Lass uns nicht wieder warten bis das Jahr zu Ende geht
Pra gente se ver
Um uns zu sehen
Escala o oceano, Búzios, que eu nado montanhas
Überquer den Ozean, Búzios, ich schwimme Berge
Pra gente se achar
Damit wir uns finden
Vamo rodar no mundo, sei pra onde
Lass uns die Welt bereisen, ich weiß nicht wohin
E a gente aprende tudo, sei o quê
Und wir lernen alles, ich weiß nicht was
Se for pra descobrir o mistério das coisas
Wenn es darum geht, das Geheimnis der Dinge zu lüften
Que seja com você, que seja com você
Dann sei es mit dir, dann sei es mit dir
Vamo rodar o mundo, sei pra onde
Lass uns die Welt bereisen, ich weiß nicht wohin
E a gente aprende tudo, sei o quê
Und wir lernen alles, ich weiß nicht was
Se for pra descobrir o mistério das coisas
Wenn es darum geht, das Geheimnis der Dinge zu lüften
Que seja com você
Dann sei es mit dir
Eu sei que a nossa história é pra ser além de mim (eu sei)
Ich weiß, unsere Geschichte soll über mich hinausgehen (ich weiß)
A nossa história é pra ser além daqui (ah)
Unsere Geschichte soll hier nicht enden (ah)
A nossa história atravessa o tempo
Unsere Geschichte durchbricht die Zeit
O plano certo, o tempo plano (uh)
Den richtigen Plan, die flache Zeit (uh)
A nossa história é pra ser além de mim (eu sei)
Unsere Geschichte soll über mich hinausgehen (ich weiß)
A nossa história é pra ser além daqui (ah)
Unsere Geschichte soll hier nicht enden (ah)
A nossa história atravessa o tempo
Unsere Geschichte durchbricht die Zeit
O plano certo, errado
Den richtigen Plan, falsch
Te amar é massa demais, é
Dich zu lieben ist so schön, ist
(Tem barulho, fé, revolução)
(Lärm, Glaube, Revolution)
Te amar é massa demais
Dich zu lieben ist so schön
Não é eu que digo isso não
Nicht nur ich sage das
Te amar é massa demais, é
Dich zu lieben ist so schön, ist





Авторы: Ana Clara Caetano Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.