Anavitória - Tenta acreditar - перевод текста песни на немецкий

Tenta acreditar - Anavitóriaперевод на немецкий




Tenta acreditar
Versuch zu glauben
Tenta acreditar
Versuch zu glauben
Quando não me achar aqui pela manhã
Wenn du mich morgens nicht mehr hier findest
Que minha falta é pra você se encontrar
Dass meine Abwesenheit dir hilft, dich zu finden
Não olha pra trás
Schau nicht zurück
Diz enquanto ainda é hora
Sag es, solange noch Zeit ist
Tudo que você guardou tão forte
Alles, was du so stark in dir verschlossen hieltest
Tudo que te ensurdeceu e eu não ouvi
Alles, was dich taub machte und ich nicht hörte
E ficou pra trás
Und zurückblieb
tentei achar um nome
Ich habe versucht, einen Namen zu finden
Esbarrei em mil promessas
Bin in tausend Versprechen gestolpert
Dessas que a gente esconde
Diesen, die wir verstecken
Por não conseguir cumprir
Weil wir sie nicht halten konnten
Todo dia a gente acorda
Jeden Tag wachen wir auf
E diz que vai ser bom
Und sagen, es wird gut
E o impossível diz que sim
Und das Unmögliche sagt ja
Que o nosso fim aqui
Dass unser Ende schon hier ist
E eu quero acreditar que foi melhor pra mim
Und ich will glauben, dass es besser für mich war
Você vai fingir que os astros têm razão
Du wirst so tun, als hätten die Sterne recht
Talvez nosso crime seja solidão
Vielleicht ist unser Verbrechen die Einsamkeit
Talvez nossa sorte
Vielleicht unser Glück
Se alguém te perguntar
Wenn dich jemand fragt
Conta aquela história boa de nós dois
Erzähl die schöne Geschichte von uns beiden
Diz que as coisas acontecem sem pedir
Sag, dass Dinge einfach passieren
E a gente recomeça em outro lugar
Und wir beginnen neu, an einem anderen Ort
tentei achar um nome
Ich habe versucht, einen Namen zu finden
Esbarrei em mil promessas
Bin in tausend Versprechen gestolpert
Dessas que a gente esconde
Diesen, die wir verstecken
Por não conseguir cumprir
Weil wir sie nicht halten konnten
Todo dia a gente acorda
Jeden Tag wachen wir auf
E diz que vai ser bom
Und sagen, es wird gut
E o impossível diz que sim
Und das Unmögliche sagt ja
Que o nosso fim aqui
Dass unser Ende schon hier ist
E eu quero acreditar que foi melhor pra mim
Und ich will glauben, dass es besser für mich war
Você vai fingir que os astros têm razão
Du wirst so tun, als hätten die Sterne recht
Talvez nosso crime seja solidão
Vielleicht ist unser Verbrechen die Einsamkeit
Talvez nossa sorte
Vielleicht unser Glück
E se o nosso romance tocasse no rádio?
Und wenn unsere Liebe im Radio spielte?
E se o noticiário falasse de nós?
Und wenn die Nachrichten von uns erzählten?
E se o resto da vida estivesse a um passo daqui?
Und wenn der Rest des Lebens einen Schritt entfernt wäre?
E se hoje pudesse ser quando eu te encontro?
Und wenn heute der Tag wäre, an dem ich dich treffe?
O começo de tudo
Der Anfang von allem
Quero acreditar que foi melhor pra mim
Ich will glauben, dass es besser für mich war
Você vai fingir que os astros têm razão
Du wirst so tun, als hätten die Sterne recht
Talvez nosso crime seja solidão
Vielleicht ist unser Verbrechen die Einsamkeit
Talvez nossa sorte
Vielleicht unser Glück





Авторы: Joao Ferreira, Ana Clara Caetano Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.