Текст и перевод песни Anaís - Fue un Placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue un Placer
It Was a Pleasure
Fue
un
placer,
fue
morir
y
fue
nacer
It
was
a
pleasure,
it
was
to
die
and
to
be
born
Cada
noche
era
sagrada
a
carcajada
Every
night
was
sacred
to
laughter
Fiesta
en
tu
piel
y
en
mi
piel
Party
on
your
skin
and
on
my
skin
Fue
un
placer
aunque
me
toco
perder
It
was
a
pleasure
even
though
I
lost
El
final
nos
asechaba
todo
acaba
The
end
was
haunting
us,
everything
ends
Si
hasta
la
vida
es
mortal.
Even
life
is
mortal.
Fue
un
placer
amarte
tanto
It
was
a
pleasure
to
love
you
so
much
Justifica
el
peor
dolor
It
justifies
the
worst
pain
Yo
venderia
al
diablo
el
alma
veinte
alma
por
la
gracia
de
tu
amor
I
would
sell
my
soul
to
the
devil
twenty
times
for
the
grace
of
your
love
Fue
un
placer
como
voy
a
renegar
It
was
a
pleasure
how
I
am
going
to
deny
De
las
lagrimas
que
lloro
nunca
he
llorado
por
un
motivo
mejor
Of
the
tears
I
cry,
I
have
never
cried
for
a
better
reason
Fue
un
placer
amarte
tanto
It
was
a
pleasure
to
love
you
so
much
Justifica
el
peor
dolor
It
justifies
the
worst
pain
Pude
morir
sin
conocerte,
tuve
suerte
I
could
have
died
without
knowing
you,
I
was
lucky
Tuve
un
poco
de
tu
amor
I
had
a
little
of
your
love
Fue
un
placer
dentro
de
tu
abrazo,
realmente
It
was
a
pleasure
in
your
embrace,
really
Fui
feliz,
como
nunca
antes
simplemente
fui
feliz.
I
was
happy,
like
never
before
I
was
simply
happy.
Fue
un
placer
amarte
tanto
It
was
a
pleasure
to
love
you
so
much
Justifica
el
peor
dolor
It
justifies
the
worst
pain
Pude
morir
sin
conocerte,
tuve
suerte
I
could
have
died
without
knowing
you,
I
was
lucky
Tuve
un
poco
de
tu
amor
I
had
a
little
of
your
love
Fue
un
placer
amarte
tanto
It
was
a
pleasure
to
love
you
so
much
Justifica
el
peor
dolor
It
justifies
the
worst
pain
Pude
morir
sin
conocerte,
tuve
suerte
I
could
have
died
without
knowing
you,
I
was
lucky
Tuve
un
poco
de
tu
amor
I
had
a
little
of
your
love
Fue
un
placer,
aunque
me
toco
perder.
It
was
a
pleasure,
though
I
lost.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciela Beatriz Carballo, Horacio Lanzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.