Текст и перевод песни Anaís - Fue un Placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue un Placer
Было удовольствием
Fue
un
placer,
fue
morir
y
fue
nacer
Было
удовольствием,
было
удовольствием
умереть
и
родиться
Cada
noche
era
sagrada
a
carcajada
Каждая
ночь
была
священным
праздником,
полным
смеха
Fiesta
en
tu
piel
y
en
mi
piel
Праздник
на
твоей
коже
и
на
моей
Fue
un
placer
aunque
me
toco
perder
Было
удовольствием,
хотя
мне
пришлось
проиграть
El
final
nos
asechaba
todo
acaba
Финал
подстерегал
нас,
всё
заканчивается
Si
hasta
la
vida
es
mortal.
Ведь
даже
жизнь
смертна
Fue
un
placer
amarte
tanto
Было
удовольствием
любить
тебя
так
сильно
Justifica
el
peor
dolor
Это
оправдывает
самую
сильную
боль
Yo
venderia
al
diablo
el
alma
veinte
alma
por
la
gracia
de
tu
amor
Я
бы
продала
дьяволу
душу,
двадцать
душ,
за
милость
твоей
любви
Fue
un
placer
como
voy
a
renegar
Было
удовольствием,
как
я
могу
отречься
De
las
lagrimas
que
lloro
nunca
he
llorado
por
un
motivo
mejor
От
слёз,
которые
я
проливаю,
я
никогда
не
плакала
по
более
веской
причине
Fue
un
placer
amarte
tanto
Было
удовольствием
любить
тебя
так
сильно
Justifica
el
peor
dolor
Это
оправдывает
самую
сильную
боль
Pude
morir
sin
conocerte,
tuve
suerte
Я
могла
бы
умереть,
не
узнав
тебя,
мне
повезло
Tuve
un
poco
de
tu
amor
У
меня
была
частичка
твоей
любви
Fue
un
placer
dentro
de
tu
abrazo,
realmente
Было
удовольствием
быть
в
твоих
объятиях,
по-настоящему
Fui
feliz,
como
nunca
antes
simplemente
fui
feliz.
Я
была
счастлива,
как
никогда
раньше,
я
просто
была
счастлива
Fue
un
placer
amarte
tanto
Было
удовольствием
любить
тебя
так
сильно
Justifica
el
peor
dolor
Это
оправдывает
самую
сильную
боль
Pude
morir
sin
conocerte,
tuve
suerte
Я
могла
бы
умереть,
не
узнав
тебя,
мне
повезло
Tuve
un
poco
de
tu
amor
У
меня
была
частичка
твоей
любви
Fue
un
placer
amarte
tanto
Было
удовольствием
любить
тебя
так
сильно
Justifica
el
peor
dolor
Это
оправдывает
самую
сильную
боль
Pude
morir
sin
conocerte,
tuve
suerte
Я
могла
бы
умереть,
не
узнав
тебя,
мне
повезло
Tuve
un
poco
de
tu
amor
У
меня
была
частичка
твоей
любви
Fue
un
placer,
aunque
me
toco
perder.
Было
удовольствием,
хотя
мне
пришлось
проиграть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciela Beatriz Carballo, Horacio Lanzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.