Anaís - Tu Amor No Es Garantía (Duranguense Version) - перевод текста песни на немецкий

Tu Amor No Es Garantía (Duranguense Version) - Anaísперевод на немецкий




Tu Amor No Es Garantía (Duranguense Version)
Deine Liebe ist keine Garantie (Duranguense Version)
Si supiera que hay en tu mente
Wenn ich wüsste, was in deinem Kopf vorgeht,
Cada vez que tu y yo estamos juntos
jedes Mal, wenn du und ich zusammen sind.
Imposible llegar a entenderte
Es ist unmöglich, dich zu verstehen
Y poder ser parte de tu mundo
und Teil deiner Welt zu sein.
Si un día me hablas francamente
Wenn du eines Tages offen mit mir sprichst,
Sin dejar nada más en lo oculto
ohne etwas im Verborgenen zu lassen,
Bastarian palabras coherentes
würden kohärente Worte genügen,
Para poder crear un futuro
um eine Zukunft aufzubauen.
Será que tu amor no es garantía
Es scheint, deine Liebe ist keine Garantie,
Tienes un miedo terrible de amar
du hast eine schreckliche Angst zu lieben.
Tu amor no es garantía
Deine Liebe ist keine Garantie,
Especulas de noche y de día
du spekulierst Tag und Nacht.
Ya no acepto un trato indiferente
Ich akzeptiere keine gleichgültige Behandlung mehr,
Quiero hablarlo todo punto a punto
ich möchte alles Punkt für Punkt besprechen.
No me importa que piense la gente
Es ist mir egal, was die Leute denken,
Que imaginen todos a su gusto
sollen sie sich alles nach ihrem Geschmack ausmalen.
Será que tu amor no es garantía
Es scheint, deine Liebe ist keine Garantie,
Tienes un miedo terrible de amar
du hast eine schreckliche Angst zu lieben.
Tu amor no es garantía
Deine Liebe ist keine Garantie,
Especulas de noche y de día
du spekulierst Tag und Nacht.
Al amar asi no sirve
So zu lieben, bringt nichts,
Eso no es saber amar
das ist nicht wissen, wie man liebt.
Wooo, Oh
Wooo, Oh
Eso no es amar
Das ist nicht lieben,
Noooo, no
Nein, nein.
Será que tu amor no es garantía
Es scheint, deine Liebe ist keine Garantie,
Tienes un miedo terrible de amar
du hast eine schreckliche Angst zu lieben.
Tu amor no es garantía
Deine Liebe ist keine Garantie,
Especulas de noche y de día
du spekulierst Tag und Nacht.
Al amar así no sirve
So zu lieben ist nutzlos,
Eso no es saber amar
das bedeutet nicht zu wissen, wie man liebt.
Noooo,
Nein,
Eso no es saber amar
das ist nicht wissen, wie man liebt.





Авторы: Juan Jose Novaira, Mario A Pupparo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.