Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kikoolol (par Jade & Miranda)
Kikoolol (von Jade & Miranda)
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Aussi
belles
que
rebelles
Schön
und
doch
rebellisch
On
rime
avec
top
model
Wir
reimen
uns
auf
Topmodel
Le
symbole
du
bon
goût
Das
Symbol
für
guten
Stil
Les
reines
de
l′école,
c'est
nous
Die
Königinnen
der
Schule,
das
sind
wir
On
est
déjà
des
stars
Wir
sind
schon
Stars
Être
nous,
c′est
tout
un
art
Wir
zu
sein,
ist
eine
Kunst
Je
suis
Jade,
l'élégance
Ich
bin
Jade,
die
Eleganz
Miranda,
la
référence
Miranda,
das
Vorbild
L'important,
dans
la
vie
Was
zählt
im
Leben
C′est
toujours
le
dernier
cri
Ist
immer
der
letzte
Schrei
Je
suis
icône
quand
je
pose
Ich
bin
eine
Ikone,
wenn
ich
posiere
Et
sur
mon
trône,
tout
est
rose
Auf
meinem
Thron
ist
alles
rosa
Poussez-vous,
les
zéros
Macht
Platz,
ihr
Nullen
On
arrive
sur
les
réseaux
Wir
erobern
die
sozialen
Medien
On
vit
dans
un
magazine
Wir
leben
in
einem
Magazin
Où
même
demain
est
has
been
Wo
selbst
morgen
schon
out
ist
La
mode,
ça
court
à
toute
allure
Mode,
sie
rast
in
atemberaubendem
Tempo
Notre
présent,
c′est
le
futur
Unsere
Gegenwart
ist
die
Zukunft
La
mode,
ça
change
à
tout
instant
Mode,
sie
ändert
sich
jeden
Augenblick
Vite,
on
se
taille
comme
des
diamants
Schnell,
wir
glänzen
wie
Diamanten
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
(Ah
ouais,
c'est
bien,
ça)
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
(Ah
ja,
das
ist
gut)
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
(J′adore
ce
refrain)
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
(Ich
liebe
diesen
Refrain)
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Tu
vas
me
Jadorer,
c'est
sûr
Du
wirst
mich
lieben,
ganz
sicher
J′ai
du
talent
plein
ma
chevelure
Mein
Talent
fließt
durch
meine
Haare
Tu
vas
me
Mirander
Du
wirst
mich
anbeten
Je
paillettise
tes
pensées
Ich
bringe
Glitzer
in
deine
Gedanken
Si
t'es
belle,
si
t′es
fraiche
Bist
du
schön,
bist
du
fresh
Ou
si
t'es
chanteur
à
mèche
Oder
singst
du
mit
einer
Tolle
Tu
seras
bienvenu
Dann
bist
du
willkommen
Au
club
des
Pink
Malibu
Im
Pink
Malibu-Club
Un
nouvel
abonné!
Ein
neuer
Follower!
N'hésite
pas
à
nous
liker!
Zögere
nicht,
uns
zu
liken!
Même
si
t′es
moche
comme
un
pou
Auch
wenn
du
hässlich
wie
eine
Laus
bist
T′as
le
droit
d'être
fan
de
nous
Darfst
du
unser
Fan
sein
Poussez-vous,
les
tocards
Macht
Platz,
ihr
Loser
Vous
cachez
notre
code-barre
Ihr
verdeckt
unseren
Barcode
On
est
le
produit
de
l′année
Wir
sind
das
Produkt
des
Jahres
Satisfait,
non
remboursé
Zufrieden,
keine
Rückerstattung
La
mode,
ça
court
à
toute
allure
Mode,
sie
rast
in
atemberaubendem
Tempo
Notre
présent,
c'est
le
futur
Unsere
Gegenwart
ist
die
Zukunft
La
mode,
ça
change
à
tout
instant
Mode,
sie
ändert
sich
jeden
Augenblick
Vite,
on
se
taille
comme
des
diamants
Schnell,
wir
glänzen
wie
Diamanten
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Dépêche-toi,
Jade,
la
mode
a
encore
changée
(Oh,
encore?)
Beeil
dich,
Jade,
die
Mode
hat
sich
wieder
geändert
(Oh,
schon
wieder?)
T′inquiète,
Miranda,
j'avais
anticipé
(Ah,
tu
me
rassures!)
Keine
Sorge,
Miranda,
ich
war
vorbereitet
(Ah,
das
beruhigt
mich!)
Il
faut
tenir,
rester
en
tête
des
sondages
Wir
müssen
durchhalten,
die
Charts
anführen
Plutôt
grandir
que
de
ne
plus
être
à
la
page
Lieber
wachsen,
als
nicht
mehr
im
Trend
sein
Il
est
moche,
ce
studio,
il
est
pas
rose
Das
Studio
ist
hässlich,
nicht
mal
rosa
Attends,
je
sais,
tu
penses
à
ce
que
je
pense?
Warte,
ich
weiß,
denkst
du,
was
ich
denke?
T′as
ta
bombe
à
paillettes?
Hast
du
deinen
Glitzer-Spray?
Oui,
heureusement
qu'on
est
là!
Ja,
zum
Glück
sind
wir
hier!
Il
ne
mérite
pas
notre
talent
Es
verdient
unser
Talent
nicht
Je
crois
qu'on
est
en
train
d′être
dépassées,
Jade
Ich
glaube,
wir
werden
überholt,
Jade
Arrête,
c′est
impossible
Hör
auf,
das
ist
unmöglich
La
mode,
ça
passe
de
ouf
Mode
veraltet
krass
schnell
Han,
j'ai
pas
les
bonnes
chaussures
Oh,
ich
hab
die
falschen
Schuhe
Et
moi,
mes
mèches,
j′ai
trop
le
seum
Und
meine
Strähnen,
so
nervig
Qu'est-ce
qu′on
va
devenir?
Was
wird
aus
uns?
Faisons
le
coup
du
demi-ton
Lass
uns
den
Halbton-Trick
machen
On
n′a
plus
le
choix,
c'est
la
fin
de
la
chanson
Wir
haben
keine
Wahl,
das
Lied
endet
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
(Mais
il
faut
tout
donner!)
Ki-koo,
Ki-koo-lol!
(Aber
wir
müssen
alles
geben!)
Aussi
belles
que
rebelles
Schön
und
doch
rebellisch
On
rime
avec
top
model
Wir
reimen
uns
auf
Topmodel
Le
symbole
du
bon
goût
Das
Symbol
für
guten
Stil
Les
reines
de
l'école,
c′est
nous
Die
Königinnen
der
Schule,
das
sind
wir
On
est
déjà
des
stars
Wir
sind
schon
Stars
Être
nous,
c′est
tout
un
art
Wir
zu
sein,
ist
eine
Kunst
Je
suis
Jade,
l'élégance
Ich
bin
Jade,
die
Eleganz
Miranda,
la
référence
Miranda,
das
Vorbild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Vive les cookies (par Mortelle Adèle & Maman)
2
Chanson de désamour (par Mortelle Adèle & Geoffroy)
3
A travers le temps (par Magnus)
4
Ta Best (par Jennyfer & Mortelle Adèle)
5
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle)
6
Ma catapulte (par Mortelle Adèle)
7
Les 1000 vies d'Ajax (par Ajax)
8
Karmastrophique (par Mortelle Adèle & Magnus)
9
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
10
Kikoolol (par Jade & Miranda)
11
La vie c'est mortel avec toi (par Mr Tan & Diane Le Feyer)
12
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman)
13
Revenez revenants (par Mortelle Adèle)
14
Debout les bizarres (par Mortelle Adèle) - Adaptation de « Le Brio »
15
Parents à vendre (par Mortelle Adèle & Magnus)
16
Revenez revenants (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
17
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
18
Ma catapulte (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
19
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
20
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman) - Instrumentale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.