Anaïs Delva feat. Emmylou Homs - Kikoolol (par Jade & Miranda) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anaïs Delva feat. Emmylou Homs - Kikoolol (par Jade & Miranda)




Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Aussi belles que rebelles
Такие же красивые, как мятежники
On rime avec top model
Мы рифмуемся с топ-моделью
Le symbole du bon goût
Символ хорошего вкуса
Les reines de l′école, c'est nous
Королевы школы-это мы
On est déjà des stars
Мы уже звезды.
Être nous, c′est tout un art
Быть нами - это целое искусство
Je suis Jade, l'élégance
Я Джейд, элегантность
Miranda, la référence
Миранда, ссылка
L'important, dans la vie
Главное в жизни
C′est toujours le dernier cri
Это всегда последний крик
Je suis icône quand je pose
Я икона, когда позирую
Et sur mon trône, tout est rose
И на моем троне все розово
Poussez-vous, les zéros
Подвиньтесь, нули
On arrive sur les réseaux
Мы попадаем в сети
On vit dans un magazine
Мы живем в журнале.
même demain est has been
Где даже завтра уже было
La mode, ça court à toute allure
Мода, она идет полным ходом.
Notre présent, c′est le futur
Наше настоящее - это будущее
La mode, ça change à tout instant
Мода меняется в любой момент
Vite, on se taille comme des diamants
Быстро, мы режем друг друга, как бриллианты
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol! (Ah ouais, c'est bien, ça)
Ки-ку, ки-ку-лол! (Ах да, это хорошо)
Ki-koo, Ki-koo-lol! (J′adore ce refrain)
Ки-ку, ки-ку-лол! (Мне нравится этот припев)
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Tu vas me Jadorer, c'est sûr
Ты меня просто обожаешь, это точно.
J′ai du talent plein ma chevelure
У меня есть талант, полный моих волос
Tu vas me Mirander
Ты будешь Мирандировать меня.
Je paillettise tes pensées
Я освещаю твои мысли
Si t'es belle, si t′es fraiche
Если ты красивая, если ты свежая
Ou si t'es chanteur à mèche
Или, если ты певец с фитилем
Tu seras bienvenu
Тебе будут рады
Au club des Pink Malibu
В клубе розовых Малибу
Un nouvel abonné!
Новый абонент!
N'hésite pas à nous liker!
Не сомневайся, что мы тебе понравимся!
Même si t′es moche comme un pou
Даже если ты уродлив, как вошь.
T′as le droit d'être fan de nous
Ты имеешь право быть нашим поклонником
Poussez-vous, les tocards
Отойдите, придурки.
Vous cachez notre code-barre
Вы скрываете наш штрих-код
On est le produit de l′année
Мы-Продукт года
Satisfait, non remboursé
Удовлетворен, возврату не подлежит
La mode, ça court à toute allure
Мода, она идет полным ходом.
Notre présent, c'est le futur
Наше настоящее - это будущее
La mode, ça change à tout instant
Мода меняется в любой момент
Vite, on se taille comme des diamants
Быстро, мы режем друг друга, как бриллианты
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Dépêche-toi, Jade, la mode a encore changée (Oh, encore?)
Поторопись, Джейд, мода снова изменилась (О, снова?)
T′inquiète, Miranda, j'avais anticipé (Ah, tu me rassures!)
Не волнуйся, Миранда, я предвидел (Ах, ты меня успокаиваешь!)
Il faut tenir, rester en tête des sondages
Мы должны держаться, оставаться на вершине опросов
Plutôt grandir que de ne plus être à la page
Скорее расти, чем больше не быть на странице
Il est moche, ce studio, il est pas rose
Он уродлив, эта студия, он не розовый
Attends, je sais, tu penses à ce que je pense?
Подожди, я знаю, ты думаешь о том, что думаю я?
T′as ta bombe à paillettes?
У тебя есть твоя блестящая бомба?
Oui, heureusement qu'on est là!
Да, хорошо, что мы здесь!
Il ne mérite pas notre talent
Он не заслуживает нашего таланта
Je crois qu'on est en train d′être dépassées, Jade
Я думаю, что мы перестарались, Джейд.
Arrête, c′est impossible
Прекрати, это невозможно.
La mode, ça passe de ouf
Мода, это отходит на второй план.
Han, j'ai pas les bonnes chaussures
Хан, у меня нет нужных туфель
Et moi, mes mèches, j′ai trop le seum
А у меня, мои пряди, слишком много всего.
Qu'est-ce qu′on va devenir?
Во что мы превратимся?
Faisons le coup du demi-ton
Давайте сделаем полутональный ход
T'es sûre?
Ты уверена?
On n′a plus le choix, c'est la fin de la chanson
У нас больше нет выбора, это конец песни
Bon
Хороший
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol!
Ки-ку, ки-ку-лол!
Ki-koo, Ki-koo-lol! (Mais il faut tout donner!)
Ки-ку, ки-ку-лол! (Но вы должны отдать все!)
Aussi belles que rebelles
Такие же красивые, как мятежники
On rime avec top model
Мы рифмуемся с топ-моделью
Le symbole du bon goût
Символ хорошего вкуса
Les reines de l'école, c′est nous
Королевы школы-это мы
On est déjà des stars
Мы уже звезды.
Être nous, c′est tout un art
Быть нами - это целое искусство
Je suis Jade, l'élégance
Я Джейд, элегантность
Miranda, la référence
Миранда, ссылка
Ki-koo!
Ки-ку!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.