Текст и перевод песни Anaïs Delva - 1, 2, 3
Moi,
je
n'suis
pas
farouche
mais
j'embrasse
pas
sur
la
bouche.
I'm
not
a
prude,
but
I
don't
kiss
on
the
mouth.
Je
préfère
qu'on
me
saigne
plutôt
que
de
dire
"je
t'aime".
I'd
rather
be
bled
than
say
"I
love
you".
Je
n'connais
pas
l'idylle,
mais
en
un
battement
de
cils
I
don't
know
rom-coms,
but
in
the
blink
of
an
eye
Je
commence
à
m'y
faire,
je
commence
à
vous
plaire.
I'm
starting
to
get
used
to
it,
I'm
starting
to
like
you.
Un
deux
trois,
oui
c'est
à
toi
mais
One,
two,
three,
yes,
it's
your
turn,
but
Oh,
laissez
Lucie
faire,
elle
a
besoin
de
plaire.
Oh,
let
Lucie
do
it,
she
needs
to
please
you.
Un
deux
trois,
non
c'est
pas
toi
mais
One,
two,
three,
no,
it's
not
you,
but
Dans
les
mains
des
experts,
je
vais
me
laisser
faire.
In
the
hands
of
experts,
I'll
let
myself
go.
Moi
je
suis
libre
comme
l'air,
on
me
désire,
je
me
sers.
I'm
as
free
as
the
wind,
I'm
desired,
I
help
myself.
Le
choix
est
bien
difficile
entre
ces
garçons
faciles.
The
choice
is
difficult
between
these
easy
boys.
Je
vis
sans
états
d'âme
et
les
dames
m'envient.
I
live
without
a
conscience
and
the
ladies
envy
me.
J'abuse
de
tous
mes
charmes
et
je
désobéis.
I
abuse
all
my
charms
and
I
disobey.
Un
deux
trois,
oui
c'est
à
toi
mais
One,
two,
three,
yes,
it's
your
turn,
but
Oh,
laissez
Lucie
faire,
elle
a
besoin
de
plaire.
Oh,
let
Lucie
do
it,
she
needs
to
please
you.
Un
deux
trois,
non
c'est
pas
toi
mais
One,
two,
three,
no,
it's
not
you,
but
Dans
les
mains
des
experts,
je
vais
me
laisser
faire.
In
the
hands
of
experts,
I'll
let
myself
go.
Un
deux
trois,
oui
c'est
à
toi
mais
One,
two,
three,
yes,
it's
your
turn,
but
Oh,
laissez
Lucie
faire,
elle
a
besoin
de
plaire.
Oh,
let
Lucie
do
it,
she
needs
to
please
you.
Un
deux
trois,
non
c'est
pas
toi
mais
One,
two,
three,
no,
it's
not
you,
but
Dans
les
mains
des
experts,
je
vais
me
laisser
faire.
In
the
hands
of
experts,
I'll
let
myself
go.
Oh,
laissez
Lucie
faire
Oh,
let
Lucie
do
it
Oh
laissez
Lucie
faire,
elle
a
besoin
de
plaire.
Oh,
let
Lucie
do
it,
she
needs
to
please
you.
Oh,
laissez
Lucie
faire.
Oh,
let
Lucie
do
it.
Je
vais
me
laisser
faire.
I'll
let
myself
go.
Oh
laissez
Lucie
faire,
elle
a
l'air
de
vous
plaire.
Oh,
let
Lucie
do
it,
she
seems
to
like
you.
Oh,
laissez
Lucie
faire.
Oh,
let
Lucie
do
it.
Un
deux
trois,
oui
c'est
à
toi
mais
One,
two,
three,
yes,
it's
your
turn,
but
Oh,
laissez
Lucie
faire,
elle
a
besoin
de
plaire.
Oh,
let
Lucie
do
it,
she
needs
to
please
you.
Un
deux
trois,
non
c'est
pas
toi
mais
One,
two,
three,
no,
it's
not
you,
but
Dans
les
mains
des
experts,
je
vais
me
laisser
faire.
In
the
hands
of
experts,
I'll
let
myself
go.
Un
deux
trois,
oui
c'est
à
toi
mais
One,
two,
three,
yes,
it's
your
turn,
but
Oh,
laissez
Lucie
faire,
elle
a
besoin
de
plaire.
Oh,
let
Lucie
do
it,
she
needs
to
please
you.
Un
deux
trois,
non
c'est
pas
toi
mais
One,
two,
three,
no,
it's
not
you,
but
Dans
les
mains
des
experts,
je
vais
me
laisser
faire.
In
the
hands
of
experts,
I'll
let
myself
go.
Oh,
laissez
Lucie
faire,
elle
a
besoin
de
plaire.
Oh,
let
Lucie
do
it,
she
needs
to
please
you.
Oh,
laissez
Lucie
faire,
elle
a
besoin
de
plaire.
Oh,
let
Lucie
do
it,
she
needs
to
please
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Marie Julienne Ayache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.