Текст и перевод песни Anaïs Delva - A quoi ça sert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A quoi ça sert
What's the point
A
quoi
ça
sert
de
se
laisser
planter
là
What's
the
point
of
being
left
here
alone
Rester
au
même
endroit
a
regarder
par
terre
Staying
in
the
same
place,
staring
at
the
ground
A
quoi
ça
sert
de
lire
les
mêmes
pages
What's
the
point
of
reading
the
same
pages
Dune
de
poussière
je
préfère
celle
des
plages
Of
dust
dunes,
I
prefer
those
of
the
beach
J′ai
envie
d'être
un
peu
plus
joueuse
I
want
to
be
a
little
more
playful
Voir
carrément
flambeuse
See
downright
flamboyant
Si
Paris
me
jouer
les
emmerdeuse
If
Paris
is
annoying
me
A
faire
tomber
la
pluie
By
making
it
rain
J′ai
une
idée
lumineuse
I
have
a
bright
idea
Aujourd'hui
j'ai
décider
d′être
heureuse
Today
I
have
decided
to
be
happy
D′être
un
peu
moins
peureuse
qu'hier
To
be
a
little
less
fearful
than
yesterday
Si
la
vie
m′interdit
d'être
joyeuse
If
life
forbids
me
to
be
happy
Me
dit
d′être
plus
sérieuse
Tells
me
to
be
more
serious
Elle
attendras
l'hiver
It
will
wait
for
winter
A
quoi
ça
sert
d′avoir
de
gros
chagrin
What's
the
point
of
having
big
sorrows
Se
faire
un
mal
de
chien
Hurting
yourself
like
a
dog
Avoir
mal
au
paupière
Having
sore
eyelids
A
quoi
ça
sert
de
ne
voir
quand
l'amour
What's
the
point
of
only
seeing,
when
in
love
Les
corvées
de
chaque
jour
The
chores
of
each
day
Et
les
files
a
retordre
And
the
queues
to
twist
J'ai
envie
d′être
un
peu
plus
joueuse
I
want
to
be
a
little
more
playful
Voir
carrément
flambeuse
See
downright
flamboyant
Si
Paris
me
jouer
les
emmerdeuse
If
Paris
is
annoying
me
A
faire
tomber
la
pluie
By
making
it
rain
J′ai
une
idée
lumineuse
I
have
a
bright
idea
Aujourd'hui
j′ai
décider
d'être
heureuse
Today
I
have
decided
to
be
happy
D′être
un
peu
moins
peureuse
qu'hier
To
be
a
little
less
fearful
than
yesterday
Si
la
vie
m′interdit
d'être
joyeuse
If
life
forbids
me
to
be
happy
Me
dit
d'être
plus
sérieuse
Tells
me
to
be
more
serious
Elle
attendras
l′hiver
It
will
wait
for
winter
J′ai
envie
d'être
un
peu
plus
joueuse
I
want
to
be
a
little
more
playful
Voir
carrément
flambeuse
See
downright
flamboyant
Si
Paris
me
jouer
les
emmerdeuse
If
Paris
is
annoying
me
A
faire
tomber
la
pluie
By
making
it
rain
J′ai
une
idée
lumineuse
I
have
a
bright
idea
Aujourd'hui
j′ai
décider
d'être
heureuse
Today
I
have
decided
to
be
happy
D′être
un
peu
moins
peureuse
qu'hier
To
be
a
little
less
fearful
than
yesterday
Si
la
vie
m'interdit
d′être
joyeuse
If
life
forbids
me
to
be
happy
Me
dit
d′être
plus
sérieuse
Tells
me
to
be
more
serious
Elle
attendras
l'hiver
It
will
wait
for
winter
A
quoi
ça
sert,
a
quoi
ça
sert
What's
the
point,
what's
the
point
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anais Leduc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.