Anaïs Delva - Ce rêve bleu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anaïs Delva - Ce rêve bleu




Ce rêve bleu
Эта голубая мечта
Je vais t′offrir un monde
Я подарю тебе мир,
Aux milles et une splendeur
В котором тысячи и одна роскошь.
Dis-moi, mon prince, n'as tu jamais laissé parler ton coeur?
Скажи мне, мой принц, неужели ты никогда не слушал свое сердце?
Je vais ouvrir tes yeux
Я открою твои глаза
Aux délices et aux merveilles
На прелести и чудеса
De ce voyage en plein ciel au pays du rêve bleu
Этого путешествия в небесах, в страну голубой мечты.
Ce rêve bleu
Эта голубая мечта,
C′est un nouveau monde en couleur
Это новый мир, полный красок,
personne ne nous dis
Где никто не скажет нам:
C'est interdit
"Запрещено"
De croire encore au bonheur
Верить ещё в счастье.
Ce rêve bleu
Эта голубая мечта,
Je n'y crois pas c′est merveilleux
Я не верю, это чудесно.
Pour moi c′est fabuleux quand dans les cieux
Для меня это сказочно, когда в небесах
Nous partageons ce rêve bleu à deux
Мы делим эту голубую мечту вдвоем.
Sous le ciel de cristal
Под хрустальным небом
Je me sens si légère
Я чувствую себя такой лёгкой,
Je vire, dévire et chavire
Я кружусь, верчусь и парю
Dans un océan d'étoiles
В океане звёзд.
Ce rêve bleu
Эта голубая мечта,
C′est un voyage fabuleux
Это сказочное путешествие.
Je suis montée trop haut, allée trop loin
Я поднялась слишком высоко, зашла слишком далеко,
PJe ne peux plus retourner d'où je viens
Я не могу вернуться туда, откуда пришла.
Vers les horizons du bonheure
К горизонтам счастья
Navigons dans le temps infiniment
Поплывем в бесконечности времени
Et vivons ce rêve merveilleux
И проживем эту чудесную мечту.
Ce rêve bleu
Эта голубая мечта,
Il durera pour toi et moi
Она продлится для тебя и меня
Toute la vie
Всю жизнь.





Авторы: Tim Rice, Alan Menken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.