Текст и перевод песни Anaïs Delva - Libérée, délivrée
Libérée, délivrée
Let It Go
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
Je
ne
mentirai
plus
jamais
I
will
never
lie
again
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
C′est
décidé,
je
m'en
vais
It's
decided,
I'm
leaving
L′hiver
s'installe
doucement
dans
la
nuit
Winter
gently
settles
in
the
night
La
neige
est
reine
à
son
tour
Snow
is
queen
in
her
turn
Un
royaume
de
solitude
A
kingdom
of
solitude
Ma
place
est
là
pour
toujours
My
place
is
there
forever
Le
vent
qui
hurle
en
moi
The
wind
that
howls
within
me
Ne
pense
plus
à
demain
No
longer
thinks
of
tomorrow
Il
est
bien
trop
fort
It
is
far
too
strong
J'ai
lutté,
en
vain
I
fought,
in
vain
Cache
tes
pouvoirs,
n′en
parle
pas
Hide
your
powers,
don't
talk
about
them
Fais
attention,
le
secret
survivra
Be
careful,
the
secret
will
survive
Pas
d′états
d'âme,
pas
de
tourments
No
moods,
no
torments
De
sentiments
Of
feelings
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
Je
ne
mentirai
plus
jamais
I
will
never
lie
again
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
C′est
décidé,
je
m'en
vais
It's
decided,
I'm
leaving
Et
me
voilà
And
here
I
am
Oui,
je
suis
là
Yes,
I
am
here
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
Le
froid
est
pour
moi
le
prix
de
la
liberté
The
cold
is
for
me
the
price
of
freedom
Quand
on
prend
de
la
hauteur
When
you
gain
height
Tout
semble
insignifiant
Everything
seems
insignificant
La
tristesse,
l′angoisse
et
la
peur
Sadness,
anxiety
and
fear
M'ont
quittées
depuis
longtemps
Have
left
me
long
ago
Je
peux
enfin
respirer
I
can
finally
breathe
Dans
ce
désert
de
neige
In
this
desert
of
snow
Adieu
le
printemps
et
l′été
Farewell
spring
and
summer
Je
préfère
mes
sortilèges
I
prefer
my
spells
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
Je
ne
mentirai
plus
jamais
I
will
never
lie
again
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
C'est
décidé,
je
m'en
vais
It's
decided,
I'm
leaving
Et
me
voilà
And
here
I
am
Oui,
je
suis
là
Yes,
I
am
here
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
Le
froid
est
pour
moi
le
prix
de
la
liberté
The
cold
is
for
me
the
price
of
freedom
La
vie
que
j′ai
choisie
The
life
I
have
chosen
Pour
reconstruire
ma
vie
To
rebuild
my
life
C′est
dit,
c'est
ainsi
It's
said,
it's
so
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
Je
ne
mentirai
plus
jamais
I
will
never
lie
again
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
C′est
décidé,
je
m'en
vais
It's
decided,
I'm
leaving
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
Le
froid
est
pour
moi
le
prix
de
la
liberté
The
cold
is
for
me
the
price
of
freedom
Libérée,
délivrée
Let
it
go,
let
it
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.