Anaïs Mitchell - Ships - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anaïs Mitchell - Ships




Ships
Корабли
Down at the docks, you and me walking
В порту мы с тобой гуляли,
Watching you watching the ships coming into the harbor
Наблюдала я, как ты провожал корабли взглядом,
You told me again of your voyages grand
Ты снова рассказывал мне о своих великих путешествиях,
I loved you most when you spoke of the seven wonders
Я любила тебя больше всего, когда ты говорил о семи чудесах света,
And you reached in your coat for your telescope
И ты лез в пальто за своей подзорной трубой,
See what you could see
Чтобы увидеть то, что ты мог увидеть.
When your ship comes in,
Когда твой корабль придет,
When your ship comes in
Когда твой корабль придет,
When your ship comes in you'll be happy
Когда твой корабль придет, ты будешь счастлив.
Down at the docks, you and me walking
В порту мы с тобой гуляли,
Watching you watching the ships coming into the harbor
Наблюдала я, как ты провожал корабли взглядом,
And it was my treat to buy you fine sweets
И я решила угостить тебя сладостями,
Kippers in tins, little things to bring you pleasure
Килькой в банках, мелочами, чтобы порадовать тебя,
And you parted your lips for a herring-fish
И ты открыл рот ради копченой рыбки,
Didn't part them for me
Но не для меня,
When your ship comes in
Когда твой корабль придет,
When your ship comes in
Когда твой корабль придет,
When your ship comes in you'll be happy
Когда твой корабль придет, ты будешь счастлив.
I won't plead and I won't beg
Я не буду умолять и не буду просить,
Shed salt tears all down your neck
Проливать соленые слезы на твою шею,
When your ship comes in
Когда твой корабль придет.
I won't weep and I won't mourn
Я не буду плакать и не буду скорбеть,
I'm gonna let my long hair down
Я распущу свои длинные волосы,
When your ship comes in
Когда твой корабль придет.
Who's gonna hold your hand so cold?
Кто будет держать твою холодную руку?
Who's gonna gaze in your glazing eye?
Кто будет смотреть в твои остекленевшие глаза?
Who's gonna kiss your prattling lips?
Кто будет целовать твои лепечущие губы?
Who's gonna lay in a bed so wide?
Кто будет лежать в такой широкой постели?
Who's gonna lay in your lonely bed?
Кто будет лежать в твоей одинокой постели?
Who's gonna love you like me?
Кто будет любить тебя так, как я?
When your ship comes in [x12]
Когда твой корабль придет [x12]





Авторы: Anais Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.