anaïs - Christina (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни anaïs - Christina (Live)




Christina (Live)
Кристина (Live)
Oh l′enfoiré m'annoncer ça comme ça de but en blanc
Ах, козел, взять и выпалить это вот так, как снег на голову
J′ sais même pas qui c'est
Я даже не знаю, кто она
Cette foutue Christina cette pute en blanc...
Эта чертова Кристина, эта стерва в белом...
Une infirmière nan mais j' te jure
Медсестра, да ты издеваешься
Bah faut qu′on t′opère ça c'est sûr
Ну, тебе нужно прооперироваться, это точно
Je verrais bien une ablation
Я бы тебе удалила кое-что
Sans tes couilles tu sera p′tête moins con...
Без яиц ты, может, поумнеешь...
Oh j'ai du rimmel plein les yeux
Ох, у меня тушь по всему лицу
Et en plus y pleut...
И еще дождь...
Et merde chui en r′tard
Блин, я опаздываю
Faut qu' j′ les prévienne... bah est mon portable?...
Надо их предупредить... а где мой телефон?...
Ah nan!... j' l'ai laissé au bar...
А, нет!... я его оставила в баре...
C′est bien ma veine il était sur la table...
Вот же ж невезуха, он лежал на столе...
A tous les coups on m′ la piqué
Наверняка, его сперли
Ou un mec saoul l'a embarqué
Или какой-нибудь пьяный утащил
J′dois être au bureau dans 10 min
Я должна быть в офисе через 10 минут
J'y s′rai pas à cause de cette pute.
И не буду там из-за этой дряни.
Aïe ...mon talon a foutu l'camps...
Ой ...мой каблук сломался...
Et ′pleut à torrent...
И льет как из ведра...
Y'a pas une cabine téléphonique
Нет ни одной телефонной будки
Dans ce putain de quartier de merde?!
В этом чертовом районе?!
Ah ben super l'bar est fermé
Вот здорово, бар закрыт
J′ai raté mon rendez-vous
Я пропустила свою встречу
Quoi?! Qu′est-ce t'as toi?
Что?! Что тебе надо?
T′as jamais vu une nana sans parapluie?!
Никогда не видел девчонку без зонта?!
Pourquoi tu m' regardes comme ça?
Чего ты на меня так смотришь?
T′as rien d'autre à foutre cet après midi?...
Больше заняться нечем в этот день?...
"Excusez moi madame mais vous allez vous faire renverser
"Извините, мадам, но вас сейчас собьют
Montez sur le trottoir, c′est moins risqué..."
Поднимитесь на тротуар, так безопаснее..."
Mademoiselle! C'est mademoiselle!
Мадемуазель! Я мадемуазель!
Et puis d'abord de quoi j′ me mêle?!
И вообще, какое тебе дело?!
Nan mais c′est vrai ça hein? De quoi j' me mêle?!
Да, правда, какое тебе дело?!
De quoi j′ me mêle?! Manquait plus qu' la grêle...
Какое тебе дело?! Не хватало еще града...
Pourquoi ces murs blancs?...
Почему эти стены белые?...
J′crois qu' j′ peux plus bouger...
Кажется, я не могу пошевелиться...
La douleur s'étend...
Боль растекается...
J'arrive à peine à respirer...
Мне трудно дышать...
Qu′est-ce qui s′est passé? Qu'est-ce que j′ai mal...
Что случилось? Как мне больно...
Qu'est-ce qui s′est passé? Mon dieu j'ai mal...
Что случилось? Боже, как больно...
"Bonjour je m′appelle Christina,
"Здравствуйте, меня зовут Кристина,
Je suis l'infirmière qui s'occupe de vous Madame,
Я медсестра, которая за вами ухаживает, мадам,
Je vous apporte votre petit déj."
Я принесла вам завтрак."
Christina... Petit déj...
Кристина... Завтрак...
J′ crois bien qu′il neige...
Кажется, идет снег...





Авторы: ANAIS CROZE, ANAÏS CROZE, ANAIS CROZE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.