anaïs - Christina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни anaïs - Christina




Oh l′enfoiré m'annoncer ça comme ça de but en blanc
О, ублюдок, объяви мне об этом так, чтобы гол в Белом
J′ sais même pas qui c'est
Я даже не знаю, кто это.
Cette foutue Christina cette pute en blanc...
Эта чертова Кристина, эта шлюха в Белом...
Une infirmière nan mais j' te jure
Медсестра нет, но я клянусь тебе
Bah faut qu′on t′opère ça c'est sûr
Ба, мы должны сделать тебе операцию, это точно.
Je verrais bien une ablation
Я бы точно увидел абляцию
Sans tes couilles tu sera p′tête moins con...
Без твоих яиц ты будешь менее тупой...
Oh j'ai du rimmel plein les yeux
О, у меня полный глаз Риммель.
Et en plus y pleut...
И дождь...
Et merde chui en r′tard
И черт бы побрал тебя позже.
Faut qu' j′ les prévienne... bah est mon portable?...
Я должен предупредить их ... ба, где мой мобильный?...
Ah nan!... j' l'ai laissé au bar...
Ах, нет! ... я оставил его в баре...
C′est bien ma veine il était sur la table...
Это моя Вена, он лежал на столе...
A tous les coups on m′ la piqué
Каждый раз, когда меня укололи,
Ou un mec saoul l'a embarqué
Или парень пьян был погружен
J′dois être au bureau dans 10 min
Мне нужно быть в офисе через 10 минут
J'y s′rai pas à cause de cette pute.
Я не собираюсь делать этого из - за этой шлюхи.
Aïe ...mon talon a foutu l'camps...
Ой ... моя пятка сломалась...
Et ′pleut à torrent...
И проливной дождь...
Y'a pas une cabine téléphonique
Здесь нет телефонной будки.
Dans ce putain de quartier de merde?!
В этом чертовом дерьмовом районе?!
Ah ben super l'bar est fermé
Ах, Бен супер, бар закрыт.
J′ai raté mon rendez-vous
Я пропустила встречу
Quoi?! Qu′est-ce t'as toi?
Что?! Что у тебя с собой?
T′as jamais vu une nana sans parapluie?!
Ты когда-нибудь видел телку без зонта?!
Pourquoi tu m' regardes comme ça?
Почему ты так на меня смотришь?
T′as rien d'autre à foutre cet après midi?...
Тебе больше нечем заняться сегодня днем?..
"Excusez moi madame mais vous allez vous faire renverser
"Извините меня, мэм, но вы собираетесь быть сбитым с ног
Montez sur le trottoir, c′est moins risqué..."
Ступайте на тротуар, это менее рискованно..."
Mademoiselle! C'est mademoiselle!
Мадемуазель! Это мадемуазель!
Et puis d'abord de quoi j′ me mêle?!
И потом, во-первых, во что я ввязываюсь?!
Nan mais c′est vrai ça hein? De quoi j' me mêle?!
Нет, но это правда, да? Во что я ввязываюсь?!
De quoi j′ me mêle?! Manquait plus qu' la grêle...
Во что я ввязываюсь?! Недоставало больше, чем града...
Pourquoi ces murs blancs?...
Почему эти белые стены?...
J′crois qu' j′ peux plus bouger...
Кажется, я больше не могу двигаться...
La douleur s'étend...
Боль распространяется...
J'arrive à peine à respirer...
Я едва могу дышать...
Qu′est-ce qui s′est passé? Qu'est-ce que j′ai mal...
Что случилось?что случилось? Что у меня не так...
Qu'est-ce qui s′est passé? Mon dieu j'ai mal...
Что случилось?что случилось? Боже мой, мне больно...
"Bonjour je m′appelle Christina,
"Здравствуйте, меня зовут Кристина,
Je suis l'infirmière qui s'occupe de vous Madame,
Я медсестра, которая ухаживает за вами, мэм.,
Je vous apporte votre petit déj."
Я принесу вам завтрак".
Christina... Petit déj...
Кристина ... завтрак...
J′ crois bien qu′il neige...
Кажется, идет снег...





Авторы: Anais Croze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.