anaïs - Entre deux verres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни anaïs - Entre deux verres




Entre deux verres
Between Two Glasses
Entre deux verres, je prends un verre
Between two glasses, I take a glass
Qui es-tu pour me dire de me taire?
Who are you to tell me to shut up?
Entre deux verres, je prends un verre
Between two glasses, I take a glass
Entre deux verres, je prends un verre
Between two glasses, I take a glass
Mais qui es-tu, joli garçon?
But who are you, pretty boy?
Veux-tu un verre et un glaçon?
Do you want a glass and an ice cube?
J'adore ton pull jaune et ton nom
I love your yellow sweater and your name
{Parlé:}
{Spoken:}
C'est quoi déjà? Ah oui, Francis... Ah ah ah
What is it again? Oh yes, Francis... Ha ha ha
Je vis la vie tout en souplesse, Francis
I take life with flexibility, Francis
Tu vois je ne me prends pas la tête
You see, I don't get carried away
Enlève ton shorty, il fait chaud
Take off your shorts, it's hot
Moi, j'ai déjà jeté le haut
I've already thrown away the top
Oh oh oh ho ho
Oh oh oh ho ho
{Parlé:}
{Spoken:}
Tu veux pas danser?
Don't you want to dance?
Tu danses pas?
You don't dance?
Même pour moi?
Not even for me?
Oh, t'es pas chic!
Oh, you're not chic!
Oh, viens, quittons le canapé
Oh, come on, let's leave the sofa
La piscine est chaude et mouillée
The pool is warm and wet
Il n'y a personne, juste des bambous,
There's no one there, just bamboo,
Des coupes de champagne et puis nous
Glasses of champagne and then us
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Oh, tu m'ennuies, tu es vieux jeu!
Oh, you bore me, you're old-fashioned!
Ça t'irait bien d'être un peu fou
It would suit you to be a little crazy
Je voulais juste m'amuser
I just wanted to have fun
Mais tu n' me fais plus rire du tout
But you don't make me laugh anymore
{Parlé:}
{Spoken:}
Ho! Qu'est-ce que t'as avec l'alcool?
Hey! What's wrong with you and alcohol?
Entre deux verres, je prends un verre
Between two glasses, I take a glass
Qui es-tu pour me dire de me taire?
Who are you to tell me to shut up?
Tu es ce qu'on appelle relou
You're what we call a bore
J'arrête quand j' veux! J' veux pas, c'est tout
I'll stop when I want to! I don't want to, that's all
Oh oh oh ho ho oh oh
Oh oh oh ho ho oh oh
Entre deux verres, je prends un shot
Between two glasses, I take a shot
Tequila, paf! Ou bien vodka
Tequila, bam! Or vodka
{Parlé:}
{Spoken:}
Ben, t'es où?
Well, where are you?





Авторы: ANAIS CROZE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.