Текст и перевод песни Anaïs - Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Contigo
Being With You
Quisiera
detener
el
tiempo
Hacerlo
eterno
junto
a
I
would
like
to
stop
time
To
make
it
eternal
with
Ti
Crucificarme
en
cada
beso
tuyo
Darte
la
vida
You
To
crucify
myself
in
each
kiss
of
yours
To
give
you
the
life
Que
palpita
en
mi
Le
pediría
a
tu
That
throbs
within
me
I
would
ask
your
ángel
de
la
guarda
Guardian
angel
Que
me
convierta
en
tu
To
turn
me
into
your
Obsesión
Hacerte
falta
mas
que
el
aire
Y
Obsession
To
make
me
want
you
more
than
air
And
Encadenar
tu
corazón
Chain
your
heart
Estar
contigo
es
mas
que
amor
delirio
Es
Being
with
you
is
more
than
love,
it's
delirium
It's
Pasión
por
verte
Es
una
lluvia
de
estrellas
Passion
for
seeing
you
It's
a
rain
of
shooting
stars
Cayentes
entre
cuatro
paredes
Es
mi
mayor
Falling
between
four
walls
It's
my
greatest
Necesidad
Es
mi
condena
y
mi
verdad
Estar
contigo
Need
It's
my
doom
and
my
truth
Being
with
you
Me
provoca
ganas,
me
provoca
miedo
Es
ver
tus
ojos
Makes
me
want
you,
it
scares
me
It's
seeing
your
eyes
Llenos
de
ternura,
llenos
de
deseos
Es
mi
Full
of
tenderness,
full
of
desires
It's
my
Razón
para
vivir
No
es
otro
modo
de
Reason
for
living
There
is
no
other
way
to
Existir
Que
estar
contigo
[
Exist
Than
to
be
with
you
[
Son
tus
brazos
mi
refugio
Y
son
tus
labios
mi
Your
arms
are
my
refuge
And
your
lips
are
my
Oración
Y
es
tu
piel
al
roce
de
mis
Prayer
And
it's
your
skin
at
the
touch
of
my
La
llave
eterna
que
me
da
calor
Por
que
tus
ojos
The
eternal
key
that
gives
me
warmth
Because
your
eyes
Solo
con
mirarme
Le
dan
sentido
a
la
Just
by
looking
at
me
Give
meaning
to
the
Ilusión
Porque
me
tocas
hasta
el
alma
Illusion
Because
you
touch
me
to
my
soul
La
caricia
de
tu
voz
The
caress
of
your
voice
Estar
contigo
es
mas
que
amor
delirio
Es
Being
with
you
is
more
than
love,
it's
delirium
It's
Pasión
por
verte
Es
una
lluvia
de
estrellas
Passion
for
seeing
you
It's
a
rain
of
shooting
stars
Cayentes
entre
cuatro
paredes
Es
mi
mayor
Falling
between
four
walls
It's
my
greatest
Necesidad
Es
mi
condena
y
mi
verdad
Estar
contigo
Need
It's
my
doom
and
my
truth
Being
with
you
Me
provoca
ganas,
me
provoca
miedo
Es
ver
tus
ojos
Makes
me
want
you,
it
scares
me
It's
seeing
your
eyes
Llenos
de
ternura
llenos
de
deseos
Es
mi
Full
of
tenderness,
full
of
desires
It's
my
Razón
para
vivir
No
es
otro
modo
de
Reason
for
living
There
is
no
other
way
to
Existir
Que
estar
contigo
[
Exist
Than
to
be
with
you
[
Estar
contigo
me
provoca
ganas
me
provoca
miedo
Being
with
you
makes
me
want
you,
it
scares
me
Es
ver
tus
ojos
llenos
de
ternura
llenos
de
deseos
It's
seeing
your
eyes
full
of
tenderness,
full
of
desires
Es
mi
razón
para
vivir
No
es
otro
modo
de
It's
my
reason
for
living
There
is
no
other
way
to
Existir
Es
mi
razón
para
vivir
No
es
otro
Exist
It's
my
reason
for
living
There
is
no
other
Modo
de
existir
Que
estar
contigo
[
Way
to
exist
Than
to
be
with
you
[
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Montalban, Eduardo Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.