anaïs - Farniente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни anaïs - Farniente




Allongée sur le sable, j′entends grouiller le peuple
Лежа на песке, я слышу, как шумит народ
Secouer les serviettes et jouer dans la flotte
Встряхните полотенца и играйте во флоте
Étendue sur le ventre, je ne veux pas bouger
Лежа на животе, я не хочу двигаться.
Le soleil me tient bien, je me laisse dorer
Солнце хорошо держит меня, я позволяю себе позагорать
Autour de moi, ça crie, ça plonge, ça fait du bruit
Вокруг меня что-то кричит, шумит, шумит.
Mais rien ne vient troubler ma semi-léthargie
Но ничто не мешает моей полу-летаргии
Plongée dans ma torpeur, doucement assommée
Погружение в мое оцепенение, мягко сбитое с толку
Je me sens vraiment bien, je me laisse bercer
Я чувствую себя очень хорошо, я позволяю себе раскачиваться
Hiiih! Des gouttes froides sur mon dos brûlant
Хииих! Холодные капли на моей разгоряченной спине
Ça fait "Pchhh", ça s'évapore en un rien de temps
Это "Pchhh", это испаряется в кратчайшие сроки
Mais qui est le grand fripon qui m′arrose ainsi
Но кто тот большой негодяй, который так меня поливает
En secouant ses ch'veux, qui me rafraîchit?
Встряхнув ее, кто меня освежит?
À moitié aveuglée, je tourne un peu la tête
Полуслепая, я немного поворачиваю голову
Qu'il est joli mon homme, ruisselant de gouttelettes!
Какой он милый мой мужчина,с которого стекают капли!
À travers le soleil, je vois qu′il me sourit
Сквозь солнечный свет я вижу, что он улыбается мне
Il s′allonge près de moi
Он ложится рядом со мной.
L'eau est bonne mon chéri?
Вода хорошая, дорогой?
Et c′ pauvre gamin qui pleure devant son château d' sable
И этот бедный ребенок плачет перед своим песчаным замком
Y réalise pas la chance qu′il a d'être à la plage
Он не понимает, как ему повезло оказаться на пляже
Pleure pas, mon p′tit poulet, y a pas d' quoi s'énerver
Не плачь, моя маленькая курица, не о чем волноваться.
T′as toute l′après-midi pour refaire des pâtés
У тебя есть весь день, чтобы приготовить пирожки.





Авторы: ANAIS CROZE, ANAÏS CROZE, ANAIS CROZE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.