Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n' boirai plus jamais
Я больше никогда не буду пить
Qui
passent
en
courant
Бегут
мимо
Un
grand
lit
dedans
Большая
кровать
внутри
Hello
petite
fleur
Привет,
цветик
Il
est
midi
passé
Уже
полдень
Hello
petite
soeur
Привет,
братишка
Mais
que
c′est-il
passé?
Что
же
случилось?
Le
soleil
tape
fort
Солнце
бьет
сильно
Juste
dans
tes
yeux
Прямо
в
твои
глаза
Il
traverse
le
store
Оно
проходит
сквозь
штору
Qui
est
moche
et
vieux
Которая
страшная
и
старая
Je
n'
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n′
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n'
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n'
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Regarde
ta
tête
Посмотри
на
себя
Tes
yeux
rougis
Твои
глаза
красные
Hier
c′était
ta
fête
Вчера
был
твой
праздник
Aujourd′hui
aussi
Сегодня
тоже
Tu
ne
sais
même
pas
où
tu
es
Ты
даже
не
знаешь,
где
ты
Mais
qu'est-ce
que
tu
as
fait
Что
же
ты
наделал?
Je
n′
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n'
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n′
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n'
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
C′est
pathétique
Это
жалко
D'être
rassurée
Успокаиваться
Par
trois
bouts
de
latex
Тремя
кусочками
латекса
Rien
ne
sert
de
pleurer
Слезами
горю
не
поможешь
Ce
qui
est
fait,
est
fait
Что
сделано,
то
сделано
Je
n'
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n′
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n′
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n'
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n′
boirai
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Je
n'
boirai
plus
du
tout
Я
больше
вообще
не
буду
пить
Elle
attrape
l′oreiller
Она
хватает
подушку
Le
serre
comme
un
doudou
Прижимает
ее
как
плюшевую
игрушку
Qui
passent
en
courant
Бегут
мимо
Un
grand
lit
dedans
Большая
кровать
внутри
Allez
trouve
ta
culotte
Давай,
найди
свои
трусики
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anaïs Croze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.