Текст и перевод песни anaïs - Je N’Embrasse Pas Les Garçons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je N’Embrasse Pas Les Garçons
I Don't Kiss Boys
Je
n′embrasse
pas
les
garçons
I
don't
kiss
boys
Je
n'écoute
pas
leurs
chansons
I
don't
listen
to
their
songs
Je
ne
vais
pas
à
Robinson
I
don't
go
to
Robinson
Je
ne
suis
pas
petit
poisson
que
l′amour
frotte
à
l'hameçon
I'm
not
a
little
fish
that
love
rubs
on
the
hook
Non,
je
n'embrasse
pas
les
garçons
No,
I
don't
kiss
boys
Je
n′écoute
pas
leurs
chansons
I
don't
listen
to
their
songs
On
peut
me
traiter
de
glaçon
You
can
call
me
an
ice
cube
Je
n′embrasse
pas
les
garçons
I
don't
kiss
boys
Non,
je
n'embrasse
pas
les
garçons
No,
I
don't
kiss
boys
J′ai
réfléchi
pendant
cinq
minutes
I
thought
about
it
for
five
minutes
Et
j'ai
décidé
pour
toujours
And
I
decided
forever
Tant
pis
s′ils
me
persécutent
Too
bad
if
they
persecute
me
De
fermer
ma
porte
à
l'amour
To
close
my
door
to
love
Non,
je
ne
veux
pas
être
en
prise
No,
I
don't
want
to
be
held
A
ses
caprices,
à
ses
culbutes
To
his
whims,
to
his
tumbling
Pas
de
baisers,
pas
de
disputes
No
kisses,
no
quarrels
Pas
de
soupirs,
pas
de
rechutes
No
sighs,
no
relapses
On
souffle,
on
pleure
We
blow,
we
cry
Lutte,
lutte,
lutte
Fight,
fight,
fight
Moi,
je
dis
flute,
flute,
flute
I
say
flute,
flute,
flute
Non
c′est
vrais
c'est
très
gentil
No
it's
true
it's
very
nice
Je
n'embrasse
pas
les
garçons
I
don't
kiss
boys
Je
n′écoute
pas
leurs
chansons
I
don't
listen
to
their
songs
Je
ne
vais
pas
à
Robinson
I
don't
go
to
Robinson
Je
ne
suis
pas
petit
poisson
que
l′amour
frotte
à
l'hameçon
I'm
not
a
little
fish
that
love
rubs
on
the
hook
Non,
je
n′embrasse
pas
les
garçons
No,
I
don't
kiss
boys
Je
n'écoute
pas
leurs
chansons
I
don't
listen
to
their
songs
On
peut
me
traiter
de
glaçon
You
can
call
me
an
ice
cube
Je
n′embrasse
pas
les
garçons
I
don't
kiss
boys
Non,
je
n'embrasse
pas
les
garçons
No,
I
don't
kiss
boys
Ne
soyez
pas
sous
diplomates,
Don't
be
under
diplomates,
Docteur
en
lettres
ou
pharmacie
Doctor
in
letters
or
pharmacy
Coiffeur
ou
marchand
de
tomates
Hairstylist
or
tomato
merchant
Je
vous
dis
non,
non,
non
merci
I
tell
you
no,
no,
no
thank
you
Soyez
chanteurs
ou
numismates
Be
singers
or
numismatists
Ou
bien
docteur
homéopathe
Or
homeopathic
doctor
Marchand
de
billes
en
agate
Marble
merchant
in
agate
Explorateur,
vendeur
de
dattes
Explorer,
date
seller
Ou
puis
même
cul-de-jatte
Or
even
a
cripple
Moi,
je
dis
votre
amour
me
flatte,
flatte,
flatte
I
say
your
love
flattens
me,
flattens
me,
flattens
me
Non
c′est
vrais
c'est
très
gentil
No
it's
true
it's
very
nice
Je
n'embrasse
pas
les
garçons
I
don't
kiss
boys
Je
n′écoute
pas
leurs
chansons
I
don't
listen
to
their
songs
Je
ne
vais
pas
à
Robinson
I
don't
go
to
Robinson
Je
ne
suis
pas
petit
poisson
que
l′amour
frotte
à
l'hameçon
I'm
not
a
little
fish
that
love
rubs
on
the
hook
Non,
je
n′embrasse
pas
les
garçons
No,
I
don't
kiss
boys
Je
n'écoute
pas
leurs
chansons
I
don't
listen
to
their
songs
On
peut
me
traiter
de
glaçon
You
can
call
me
an
ice
cube
Je
n′embrasse
pas
les
garçons
I
don't
kiss
boys
Non,
je
n'embrasse
pas
les
garçons
No,
I
don't
kiss
boys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Pingault, M. Legrand, Michel Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.