Текст и перевод песни anaïs - Je t'ai dans la peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'ai dans la peau
I've Got You Under My Skin
Je
t'ai
dans
la
peau,
I've
got
you
under
my
skin,
'Y
a
rien
à
faire.
There's
nothing
I
can
do.
Obstinément,
tu
es
là.
Persistently,
you're
here.
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire,
I
try
in
vain
to
get
rid
of
you,
Tu
es
toujours
près
de
moi.
You're
always
near
me.
Je
t'ai
dans
la
peau,
I've
got
you
under
my
skin,
'Y
a
rien
à
faire.
There's
nothing
I
can
do.
Tu
es
partout
sur
mon
corps.
You're
all
over
my
body.
J'ai
froid,
j'ai
chaud.
I'm
cold,
I'm
hot.
Je
sens
la
fièvre
sur
ma
peau.
I
feel
the
fever
on
my
skin.
Après
tout,
je
m'en
fous
de
ce
qu'on
peut
penser.
After
all,
I
don't
care
what
they
may
think.
Je
n'peux
pas
m'empêcher
de
crier.
I
can't
help
but
scream
out.
Tu
es
tout
pour
moi,
j'
suis
intoxiquée
You're
everything
to
me,
I'm
intoxicated
Et
je
t'aime,
je
t'aime
à
en
crever.
And
I
love
you,
I
love
you
to
death.
Je
t'ai
dans
la
peau,
I've
got
you
under
my
skin,
'Y
a
rien
à
faire.
There's
nothing
I
can
do.
Obstinément,
tu
es
là.
Persistently,
you're
here.
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire,
I
try
in
vain
to
get
rid
of
you,
Tu
es
toujours
près
de
moi.
You're
always
near
me.
Je
t'ai
dans
la
peau,
I've
got
you
under
my
skin,
'Y
a
rien
à
faire.
There's
nothing
I
can
do.
Tu
es
partout
sur
mon
corps.
You're
all
over
my
body.
J'ai
froid,
j'ai
chaud.
I'm
cold,
I'm
hot.
Je
sens
tes
lèvres
sur
ma
peau.
I
feel
your
lips
on
my
skin.
'Y
a
rien
à
faire,
j'
t'ai
dans
la
peau...
There's
nothing
I
can
do,
I've
got
you
under
my
skin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.