anaïs - Je t'ai dans la peau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни anaïs - Je t'ai dans la peau




Je t'ai dans la peau
I've Got You Under My Skin
Je t'ai dans la peau,
I've got you under my skin,
'Y a rien à faire.
There's nothing I can do.
Obstinément, tu es là.
Persistently, you're here.
J'ai beau chercher à m'en défaire,
I try in vain to get rid of you,
Tu es toujours près de moi.
You're always near me.
Je t'ai dans la peau,
I've got you under my skin,
'Y a rien à faire.
There's nothing I can do.
Tu es partout sur mon corps.
You're all over my body.
J'ai froid, j'ai chaud.
I'm cold, I'm hot.
Je sens la fièvre sur ma peau.
I feel the fever on my skin.
Après tout, je m'en fous de ce qu'on peut penser.
After all, I don't care what they may think.
Je n'peux pas m'empêcher de crier.
I can't help but scream out.
Tu es tout pour moi, j' suis intoxiquée
You're everything to me, I'm intoxicated
Et je t'aime, je t'aime à en crever.
And I love you, I love you to death.
Je t'ai dans la peau,
I've got you under my skin,
'Y a rien à faire.
There's nothing I can do.
Obstinément, tu es là.
Persistently, you're here.
J'ai beau chercher à m'en défaire,
I try in vain to get rid of you,
Tu es toujours près de moi.
You're always near me.
Je t'ai dans la peau,
I've got you under my skin,
'Y a rien à faire.
There's nothing I can do.
Tu es partout sur mon corps.
You're all over my body.
J'ai froid, j'ai chaud.
I'm cold, I'm hot.
Je sens tes lèvres sur ma peau.
I feel your lips on my skin.
...
...
'Y a rien à faire, j' t'ai dans la peau...
There's nothing I can do, I've got you under my skin...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.