Текст и перевод песни anaïs - La Plus Belle Chose Au Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Plus Belle Chose Au Monde
The Most Beautiful Thing in the World
La
plus
belle
chose
au
monde,
la
naissance
d′un
enfant.
The
most
beautiful
thing
in
the
world,
the
birth
of
a
child.
La
joie
qui
vous
inonde,
le
bonheur
d'être
maman
The
joy
that
floods
you,
the
happiness
of
being
a
mother
La
plus
belle
chose
au
monde,
la
naissance
d′un
enfant
The
most
beautiful
thing
in
the
world,
the
birth
of
a
child
La
joie
qui
vous
inonde,
quel
précieux
moment
The
joy
that
floods
you,
what
a
precious
moment
Mais
c'est
ce
que
je
fais,
je
pousse
But
that's
what
I
do,
I
push
J'fais
que
ca
pousser
I
just
push
Mais
c′est
ce
que
je
fais,
j′veux
plus
de
bébé
But
that's
what
I
do,
I
don't
want
any
more
babies
Rentrons
à
la
maison
Let's
go
home
Mais
c'est
ce
que
j′fait,
je
pousse
But
that's
what
I
do,
I
push
J'fais
que
ca
pousser
I
just
push
J′ai
mal
à
me
taper
le
ventre
contre
le
mur
I'm
going
to
knock
my
stomach
against
the
wall
J'ai
changé
d′avis,
je
veux
les
piqûres
I
changed
my
mind,
I
want
the
shots
La
plus
belle
chose
au
monde,
la
naissance
d'un
enfant
The
most
beautiful
thing
in
the
world,
the
birth
of
a
child
La
joie
qui
vous
inonde,
le
bonheur
d'être
maman
The
joy
that
floods
you,
the
happiness
of
being
a
mother
Ce
p′tit
bout
de
chou
en
herbe,
qui
cogne
juste
pour
nous
dire
This
little
bundle
of
joy,
who
knocks
just
to
tell
us
A
coups
de
pied
acerbe,
c′est
là
j'
dois
sortir.
With
sharp
kicks,
it's
there
I
must
get
out.
Mais
c′est
ce
que
je
fais,
je
pousse
But
that's
what
I
do,
I
push
J'fais
que
ça
pousser
I
just
push
Mais
c′est
ce
que
j'fais,
je
veux
plus
de
bébé
But
that's
what
I
do,
I
don't
want
any
more
babies
Rentrons
à
la
maison
Let's
go
home
Mais
c′est
ce
que
j'
fais,
je
pousse
But
that's
what
I
do,
I
push
J'fais
que
ça
pousser
I
just
push
J′vais
latter
mon
cul,
j′vais
l'exploser
I'm
going
to
rip
my
hole,
I'm
going
to
blow
it
out
Tu
sors
ou
je
te
tue
sale
moufflet
Get
out
or
I'll
kill
you,
you
little
brat
J′fais
que
ça
pousser
I
just
push
La
plus
belle
chose
au
monde,
la
naissance
d'un
enfant
The
most
beautiful
thing
in
the
world,
the
birth
of
a
child
La
joie
qui
vous
inonde,
le
bonheur
d′être
maman
The
joy
that
floods
you,
the
happiness
of
being
a
mother
C'est
le
fruit
de
l′amour,
ce
beau
ventre
rond
It
is
the
fruit
of
love,
this
beautiful
round
belly
Cri
d'un
nouveau
jour
Cry
of
a
new
day
Ainsi
fon-fon-font
les
petites
marionnettes
Thus
go-go-go
the
little
puppets
Couché
dans
un
berceau
Lying
in
a
cradle
Il
baille
et
fait
risette
He
yawns
and
smiles
Mon
dieu
qu'il
est
beau
{x4}
My
God,
he
is
beautiful
{x4}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANAIS CROZE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.