Текст и перевод песни anaïs - Le tango stupéfiant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le tango stupéfiant
The Amazing Tango
Après
trois
semaines
entières
After
three
whole
weeks
D'un
bonheur
que
rien
n'altérait
Of
a
happiness
that
nothing
could
alter
Mon
amant
dont
j'étais
si
fière
My
lover
of
whom
I
was
so
proud
Un
triste
matin
me
plaquait
One
sad
morning
dumped
me
Pour
calmer
mon
âme
chagrine
To
calm
my
troubled
soul
Je
résolus
en
un
sursaut
I
resolved
in
a
surge
of
energy
De
me
piquer
à
la
morphine
To
get
hooked
on
morphine
Ou
de
priser
de
la
coco
Or
to
snort
cocaine
Mais
ça
coûte
cher
tous
ces
machins
But
all
these
things
are
expensive
Alors
pour
fuir
mon
noir
destin
So
to
escape
my
dark
destiny
J'ai
fumé
de
l'eucalyptus
I
smoked
eucalyptus
Et
je
m'en
vais
à
la
dérive
And
I'm
drifting
away
Fumant
comme
une
locomotive
Smoking
like
a
locomotive
Avec
aux
lèvres
un
rictus
With
a
rictus
on
my
lips
J'ai
fumé
de
l'eucalyptus
I
smoked
eucalyptus
Dès
lors
mon
âme
torturée
From
then
on,
my
tormented
soul
Ne
connu
plus
que
d'affreux
jours
Knew
only
terrible
days
La
rue
du
désir
fut
barrée
The
street
of
desire
was
blocked
Par
les
gravats
de
notre
amour
By
the
rubble
of
our
love
J'aurais
pu
d'une
main
câline
I
could
have,
with
a
gentle
hand
Couper
le
traître
en
petits
morceaux
Cut
the
traitor
into
small
pieces
Le
recoller
à
la
sécotine
Glued
him
back
together
with
glue
Pour
le
redécouper
aussitôt
To
cut
him
up
again
immediately
Mais
je
l'aimais
tant
l'animal
But
I
loved
him
so
much,
the
animal
Alors
pour
pas
lui
faire
de
mal
So
to
not
hurt
him
J'ai
sniffé
d'la
naphtaline
I
snorted
mothballs
Les
cheveux
hagards,
l'oeil
hérissé
Wild-haired,
wild-eyed
Je
me
suis
mise
à
me
fourrer
I
started
stuffing
Des
boules
entières
dans
les
narines
Whole
balls
into
my
nostrils
J'ai
sniffé
d'la
naphtaline
I
snorted
mothballs
Qu'ai-je
fait
là,
Jésus
Marie
What
have
I
done,
Jesus,
Mary
C'est
stupéfiant
comme
résultat
It's
amazing
the
result
Au
lieu
de
m'alléger
la
vie
Instead
of
lightening
my
life
Je
me
suis
alourdie
l'estomac
I've
made
my
stomach
heavy
J'ai
dû
prendre
du
charbon
Belloc
I
had
to
take
Belloc
charcoal
Ca
m'a
fait
la
langue
toute
noire
It
made
my
tongue
black
Que
faire
alors
j'ai
pauvre
loque,
What
to
do
then,
poor
thing,
Essayé
un
autre
exutoire
Tried
another
outlet
Car
le
pire
c'est
que
j'ai
pris
le
pli
Because
the
worst
thing
is
that
I'm
hooked
Et
c'est
tant
pis
quand
le
pli
est
pris
And
it's
too
bad
when
you're
hooked
Je
me
pique
à
l'eau
de
Javel
I
inject
myself
with
bleach
Pour
oublier
celui
que
j'aime
To
forget
the
one
I
love
Je
prend
la
seringue
I
take
the
syringe
Et
j'en
bois
même
And
I
even
drink
it
Alors
il
me
pousse
des
ailes
Then
I
grow
wings
Je
me
pique
à
l'eau
de
Javel
(x2)
I
inject
myself
with
bleach
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: r. carcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.