Текст и перевод песни anaïs - Même Si La Vie C'Pas Du Foie Gras
Même
si
la
vie
c′pas
du
foie
gras
Даже
если
жизнь-это
не
фуа-гра
Même
si
la
vie
c'pas
du
foie
gras
Даже
если
жизнь-это
не
фуа-гра
Ni
même
de
la
mousse
de
canard
Ни
даже
утиного
Мусса
Si
ça
a
tendance
à
r′ssembler
Если
это
имеет
тенденцию
к
повторной
сборке
A
d'
la
bouillie
ou
du
navet
Каша
или
репа
J'
crache
pas
dans
la
soupe,
c′est
comme
ça,
Я
не
плюю
в
суп,
вот
так.,
Même
si
les
p′tits
plaisirs
sont
rares,
Даже
несмотря
на
то,
что
приятных
удовольствий
мало,
Vaut
mieux
ça
qu'
d′être
affamé
Это
лучше,
чем
быть
голодным
Bon,
j'
sais
plus
bien
qu′est
ce
que
j'
disais
Ладно,
я
знаю
больше,
чем
говорил.
Tu
peux
toujours
te
résigner
Ты
всегда
можешь
смириться
D′main
t'
int'rêt
d′
dire
que
tout
va
bien
Со
своей
стороны
ты
хочешь
сказать,
что
все
в
порядке
Qu′
t'es
content
d′être
célibataire,
Что
ты
рад
быть
одиноким,
Qu'
l′amour,
on
t'a
déjà
fait
le
coup
Что,
любовь
моя,
мы
уже
сделали
это
с
тобой
Moi
j′
préfère
foncer
tête
baissée,
Я
предпочитаю
идти
с
опущенной
головой.,
Même
si
tête
baissée,
j'y
vois
rien
Даже
если
голова
опущена,
я
ничего
не
вижу.
J'irai
au
ciel
ou
en
enfer
Я
попаду
на
небеса
или
в
ад
Qu′est
ce
que
j′
raconte,
j'
sais
plus
du
tout.
О
чем
я
говорю,
я
вообще
не
знаю.
La
vie
c′est
un
cadeau
de
dieu
Жизнь-это
дар
от
Бога
Il
en
faut
pas
beaucoup
Это
не
займет
много
времени
Ben
quand
on
tombe
on
s'fait
des
bleus
Ну,
когда
мы
падаем,
у
нас
синяки.
Et
des
hématomes
plein
les
genoux
И
гематомы
на
коленях.
La
vie
en
bleu,
c′pas
toujours
rose
Жизнь
в
синем
не
всегда
бывает
розовой
Mais
faut
pas
noircir
le
tableau
Но
не
надо
чернить
картину
L'amour
ça
s′prend
pas
à
p'tites
doses,
Любовь
- это
не
в
таких
дозах.,
Ca
mouille
plutôt
comme
un
jet
d'eau
Оно
намокает,
как
струя
воды.
(′Xcusez
moi,
c′est
le
p'tit
côté
anglophone
("Убейте
меня,
это,
черт
возьми,
англоговорящая
сторона
Qui
r′vient
d'
temps
en
temps,
Который
приходит
время
от
времени,
Donc
faut
pas
oublier
qu′
le
Canada
Так
что
не
забывайте,
что
Канада
C'est
pas
très
loin
du
Québec,
Это
не
очень
далеко
от
Квебека,
Donc
de
temps
en
temps
on
a
des
p′tits
relents,
Так
что
время
от
времени
у
нас
бывают
нежные
сиськи,
Oups,
puis
ça
revient)
Упс,
затем
он
возвращается)
Imagine-toi
là-bas
au
loin
Представь
себя
там,
вдали
C'est
ta
maison
avec
ses
volets
Это
твой
дом
со
ставнями.
Qui
sont
ouverts,
y
a
la
lumière
Кто
открыт,
там
свет
Y
en
a
moins
quand
ils
sont
fermés
Их
меньше,
когда
они
закрыты
Assied-toi
là
sur
le
tas
d'
foin
Сядь
там
на
кучу
сена
Dans
la
grange
où
t′adorais
jouer
В
сарае,
где
ты
любил
играть
Là
où
on
s′envoyait
en
l'air
Туда,
куда
мы
отправлялись
в
воздух.
Quoi,
tu
peux
pas?
Что,
ты
не
можешь?
T′es
d'venu
allergique
au
foin
У
тебя
появилась
аллергия
на
сено
Ben
si
t′es
allergique
au
foin
Ну,
если
у
тебя
аллергия
на
сено
On
f'ra
l′amour
dans
un
grand
lit
Мы
занимаемся
любовью
в
большой
кровати
Dans
un
matelas
anti-acariens
В
матрасе
против
клещей
Pour
pas
qu'
t'attrape
d′autres
maladies
Чтобы
не
заразиться
другими
болезнями
J′te
donnerai
l'ciel
et
même
le
poivre
Я
дам
тебе
небо
и
даже
перец.
Aux
baisers
de
ma
bouche
За
поцелуи
в
мой
рот
Comme
le
chantait
Johnny
Hallyday
Как
пел
Джонни
Холлидей
Puis
après
j′irai
prendre
une
douche
А
потом
я
пойду
приму
душ.
Ensuite
on
mangera
des
pignons
Потом
мы
будем
есть
кедровые
орехи
Après
les
avoir
épluchés
После
того,
как
вы
их
очистите
Et
puis
si
t'aimes
pas
les
pignons
И
потом,
если
тебе
не
нравятся
звездочки
Ben
t′auras
qu'à
me
les
laisser
Ну,
ты
просто
оставишь
их
мне.
Si
quelqu′un
comprend
quelqu'
chose
Если
кто-то
что-то
понимает
A
c'que
je
veux
dire
dans
cette
chanson
Вот
что
я
имею
в
виду
в
этой
песне
Ben
faut
lui
faire
une
big
applause
Бен
должен
аплодировать
ей.
Et
même
une
standing
ovation
И
даже
овации
стоя
Entre
l′amour
et
les
pignons
Между
любовью
и
фронтонами
Le
foie
gras
et
le
rhume
des
foins
Фуа-гра
и
сенная
лихорадка
Ben
c′est
normal
que
cette
chanson
Ну,
это
нормально,
что
эта
песня
Finisse
un
peu
en
eau
de
boudin
Закончи
немного
в
воде
с
пудингом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANAIS CROZE, ANAÏS CROZE, ANAIS CROZE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.