anaïs - Ne pars pas (Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни anaïs - Ne pars pas (Radio Edit)




Ne pars pas (Radio Edit)
Don't Leave (Radio Edit)
Est ce bien raisonnable ça n′a pas de sens tu m'attires vraiment
Is this really reasonable, it doesn't make sense, you really attract me
C′est un peu futile et je m'y prends mal mais mon coeur souffre en silence
It's a bit futile and I'm going about it the wrong way, but my heart is silently suffering
Est ce bien raisonnable je suis sans repère je ne peux renoncer
Is this really reasonable, I have no reference point, I can't give up
Tu te fous de nous à chaque fois
You make a fool of us every time
Moi je suis à bout de tes coups bats c'est un secret qui me peine me mène et qui m′emène à terme
I am at the end of your rope, it's a secret that pains me, leads me and takes me away in the end
Je ne tiens pas le coup quoi qu′il en soit je t'aime simplement
I can't take it anymore, but I love you anyway
Ou ou ou
Oh oh oh
Ne me fuis pas
Don't run away from me
Regarde moi
Look at me
Ne me fuis pas
Don't run away from me
écoute moi
Listen to me
Ne me fuis pas
Don't run away from me
Regarde moi
Look at me
Ne me fuis pas
Don't run away from me
Non ne pars pas
No, don't go
é i i a a a a
e i ye i ye a a a a
Au delà des rêves j′étais comme prisonnière
Beyond my dreams, I was like a prisoner
Perdue et ça ne je ne savais plus quoi faire
Lost and I no longer knew what to do
La solitude m'a laissé un gout amer tu m′a sauvé de mon enfer est ce bien raisonnable
Loneliness left me with a bitter taste, you saved me from my hell, is this really reasonable
ça n'a pas de sens tu m′attires vraiment tu te fous de nous à chaque fois moi je suis à bout de tes coups bats
It doesn't make sense, you really attract me, you make a fool of us every time, I'm at the end of your rope
Comment me dévoiler briser tous mes remords te mentir j'ai eu tord
How can I reveal myself, break all my regrets, lying to you, I was wrong
Je ne tiens pas le coup quoi qu'il en soit je t′aime simplement
I won't last, but I love you
Ou ou ou
Oh oh oh
Ne me fuis pas
Don't run away from me
écoute moi
Listen to me
Ne me fuis pas
Don't run away from me
Regarde moi
Look at me
Ne me fuis pas
Don't run away from me
Non ne pars pas
No no, don't go
Je sais tu ne comprends pas j′agis de façon étrange
I know you don't understand, I'm acting strange
Je ne veux plus revenir en arrière
I don't want to go back
Je ne cesse de me mentir depuis trop longtemps
I've been lying to myself for too long
Maintenant il est l'heure de tout avouer
Now it's time to confess everything
CRI
SHOUT
Ne me fuis pas
Don't run away from me
écoute moi
Listen to me
Ne me fuis pas
Don't run away from me
Regarde moi
Look at me
Ne me fuis pas non
Don't run away from me, no
Ne pars pas
Don't go
écoute moi
Listen to me
Laisse moi un seul instant te dire ce que je ressens
Let me just tell you for a moment how I feel
Mon amour pour toi
My love for you
Laisse moi te le donner
Let me give it to you
é é an an i an an i an
e e an an i an an i an
Je t′aime
I love you





Авторы: Gil Escriva, Anais Lerandy, Fabio Lancel, Romain Taurines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.