Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
something
like
a
window
Это
было
словно
окно,
When
I
would
look
into
his
eyes
Когда
смотрела
в
его
глаза,
There
was
no
horizon
far
Где
не
было
далёкого
горизонта,
He
took
me
across
the
world
Он
нёс
меня
через
весь
мир,
From
a
tiny
table
top
Со
столешницы
крошечной,
From
Mulberry
to
Bangkok
От
Малберри
до
Бангкока.
I'd
hoped
nothing
could
take
us
under
Надеялась,
ничто
не
сокрушит
нас,
But
I
sighed
Но
я
вздохнула,
Oh,
how
sad
it
seemed
О,
как
печально
всё
казалось,
It's
been
over
from
the
start
Было
кончено
с
самого
начала.
Birdie
don't
fly
away
Птичка,
не
улетай,
Birdie
don't
fly
away
Птичка,
не
улетай,
Birdie
don't
fly
away
Птичка,
не
улетай,
Birdie
don't
fly
away
Птичка,
не
улетай.
Missed
you
long
before
you'd
part
Скучала
задолго
до
разлуки,
Though
you
were
never
mine
to
have
Хотя
ты
не
был
моим
вовек,
I'd
soar
through
the
heights
of
Я
парила
в
вышине
A
skyless
flight
Безнебесного
полёта.
See,
they
started
coming
back
Смотри,
они
вернулись
вновь,
The
nightmares
I
used
to
have
Кошмары,
что
меня
терзали,
They
keep
me
company
at
night
Они
со
мной
по
ночам
теперь.
'Cause
my
heart
roared
Ведь
сердце
ревело,
Something
like
the
thunder
Словно
гром,
And
I,
I
cried
like
И
я,
я
рыдала
так,
God
would
never
recover
from
it
Будто
Богу
не
оправиться.
Birdie
don't
fly
away
Птичка,
не
улетай,
Birdie
don't
fly
away
Птичка,
не
улетай,
Birdie
don't
fly
away
Птичка,
не
улетай,
Birdie
don't
fly
away
Птичка,
не
улетай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Parad, Anais Kane, Luigie Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.