Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
repeating
me
lines
that
you
think
I
wanna
hear
Ты
повторяешь
мне
фразы,
которые,
как
ты
думаешь,
я
хочу
услышать
But
I
don't
wanna
hear
anymore
Но
я
больше
не
хочу
их
слышать
As
if
sorry
is
any
consolation
Как
будто
"извини"
- это
какое-то
утешение
For
what
it's
worth,
you're
stringing
me
along
По
сути,
ты
просто
водишь
меня
за
нос
Sh-sh-shouldn't
need
anyone
Мне
не
не
ну
нужжен
никто
(Shouldn't
need
anyone)
(Мне
не
нужен
никто)
I'm
just
scared
of
being
alone
Я
просто
боюсь
остаться
один
But
by
the
time
you
figure
this
out
Но
к
тому
времени,
как
ты
это
поймешь
And
I'm
already
gone
Меня
уже
здесь
не
будет
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
really
had
me
going
this
time
Ты
и
вправду
заставила
меня
поверить
на
этот
раз
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
need
to
quit,
quit
making
a
scene
Тебе
нужно
прекратить,
прекратить
устраивать
сцены
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
really
had
me
going
this
time
Ты
и
вправду
заставила
меня
поверить
на
этот
раз
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
need
to
quit,
quit
Тебе
нужно
прекратить,
прекратить
You
keep
giving
me
signs
that
you
think
I
wanna
see
Ты
продолжаешь
подавать
мне
знаки,
которые,
как
ты
думаешь,
я
хочу
видеть
But
you're
nothing
like
you
seem
Но
ты
совсем
не
такая,
какой
кажешься
Hide
behind
your
half
smile
Прячешься
за
своей
полуулыбкой
But
the
truth
is
so
undeniable
Но
правда
настолько
очевидна
Sh-sh-shouldn't
need
anyone
Мне
не
не
ну
нужжен
никто
(Shouldn't
need
anyone)
(Мне
не
нужен
никто)
I'm
just
scared
of
being
alone
Я
просто
боюсь
остаться
один
But
by
the
time
you
figure
this
out
Но
к
тому
времени,
как
ты
это
поймешь
And
I'm
already
gone
Меня
уже
здесь
не
будет
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
really
had
me
going
this
time
Ты
и
вправду
заставила
меня
поверить
на
этот
раз
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
need
to
quit,
quit
making
a
scene
Тебе
нужно
прекратить,
прекратить
устраивать
сцены
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
really
had
me
going
this
time
Ты
и
вправду
заставила
меня
поверить
на
этот
раз
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
need
to
quit,
quit
making
a
scene
(Making
a
scene)
Тебе
нужно
прекратить,
прекратить
устраивать
сцены
(Устраивать
сцены)
Like
lipstick
traces
on
pillow
cases
Как
следы
помады
на
наволочках
Some
things
in
life
are
Некоторые
вещи
в
жизни
Like
love,
loss,
lies
and
us
and
(Whoa
oh)
Как
любовь,
потери,
ложь
и
мы
(Whoa
oh)
Some
things
in
life
are
Некоторые
вещи
в
жизни
Like
lipstick
traces
on
pillow
cases
Как
следы
помады
на
наволочках
Some
things
in
life
are
Некоторые
вещи
в
жизни
Like
love,
loss,
lies
and
us
(Whoa
oh)
Как
любовь,
потери,
ложь
и
мы
(Whoa
oh)
Some
things
in
life
are
undeniable
Некоторые
вещи
в
жизни
неоспоримы
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
really
had
me
going
this
time
Ты
и
вправду
заставила
меня
поверить
на
этот
раз
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
need
to
quit,
quit
making
a
scene
Тебе
нужно
прекратить,
прекратить
устраивать
сцены
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
really
had
me
going
this
time
Ты
и
вправду
заставила
меня
поверить
на
этот
раз
Adelaide,
Adelaide
Аделаида,
Аделаида
You
need
to
quit,
quit
making
a
scene
Тебе
нужно
прекратить,
прекратить
устраивать
сцены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cities
дата релиза
20-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.