Anberlin - Alexithymia - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anberlin - Alexithymia - Live




Alexithymia - Live
Алекситимия - Концертная запись
Don't try to wake me up even if the sun really does come out tomorrow
Не пытайся разбудить меня, даже если завтра действительно взойдет солнце.
Don't believe anything you say anymore, in the mourn, in the morning
Не верь больше ничему, что я говорю, ни утром, ни днем.
Bricks to this old house are breaking
Кирпичи этого старого дома рушатся.
Steel would have weathered but now forlorning
Сталь выдержала бы, но теперь все потеряно.
It's alarming how loud the silence screams
Тревожно, как громко кричит тишина.
No warn, no warn, no warning
Ни предупреждения, ни знака, ничего.
Addictions fill the table where the family used to sit
Всякие зависимости заполняют стол, где раньше сидела семья.
And conversate, conversate to the sounds
И разговаривала, разговаривала под звуки.
To the sounds of the record player
Под звуки проигрывателя.
With its jumping needles and the lights that grow dim over time
С его прыгающей иглой и светом, который со временем тускнеет.
With downcast eyes
С потупленным взглядом.
There's more to living than being alive
В жизни есть нечто большее, чем просто существовать.
With downcast eyes
С потупленным взглядом.
There's more to living than being alive
В жизни есть нечто большее, чем просто существовать.
Are you where you thought you'd be
Ты там, где ты думала, что будешь?
So beautiful and only twenty-three
Такая красивая и всего двадцать три.
Opposition rests in the hearts
Противостояние покоится в сердцах.
With no, with no, with no opportunity
Без какой-либо, без какой-либо, без какой-либо возможности.
It's not that we don't talk
Дело не в том, что мы не разговариваем.
It's just no one really listens and honesty fades
Просто никто по-настоящему не слушает, и честность угасает.
Like a politician lost in the course
Как политик, сбившийся с курса.
All smiles and no one remembers our names
Все улыбаются, и никто не помнит наших имен.
With downcast eyes
С потупленным взглядом.
There's more to living than being alive
В жизни есть нечто большее, чем просто существовать.
With downcast eyes
С потупленным взглядом.
There's more to living than being alive
В жизни есть нечто большее, чем просто существовать.
With downcast eyes
С потупленным взглядом.
There's more to living than being alive
В жизни есть нечто большее, чем просто существовать.
With downcast eyes
С потупленным взглядом.
There's more to living than being alive
В жизни есть нечто большее, чем просто существовать.
Don't try to wake me up even if the sun really does comes out tomorrow
Не пытайся разбудить меня, даже если завтра действительно взойдет солнце.
Don't believe anything I say anymore, in the morn, in the morning
Не верь больше ничему, что я говорю, ни утром, ни днем.
With downcast eyes
С потупленным взглядом.
There's more to living than being alive
В жизни есть нечто большее, чем просто существовать.
With downcast eyes
С потупленным взглядом.
There's more to living than being alive
В жизни есть нечто большее, чем просто существовать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.