Текст и перевод песни Anberlin - Alexithymia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
try
to
wake
me
up
even
if
the
sun
really
does
come
out
tomorrow
Не
пытайся
разбудить
меня,
даже
если
завтра
действительно
выглянет
солнце.
Don't
believe
anything
you
say
anymore,
in
the
mourn,
in
the
morning
Не
верь
больше
ничему,
что
ты
говоришь,
в
трауре,
утром.
Bricks
to
this
old
house
are
breaking
Кирпичи
в
этом
старом
доме
ломаются
Steel
would
have
weathered
but
now
forlorning
Сталь
выдержала
бы,
но
теперь
заброшена
It's
alarming
how
loud
the
silence
screams
Это
настораживает,
как
громко
кричит
тишина
No
warn,
no
warn,
no
warning
Не
предупреждать,
не
предупреждать,
не
предупреждать
Addictions
fill
the
table
where
the
family
used
to
sit
Пагубные
привычки
заполняют
стол,
за
которым
раньше
сидела
семья
And
conversate,
conversate
to
the
sounds
И
беседовать,
беседовать
со
звуками
To
the
sounds
of
the
record
player
Под
звуки
проигрывателя
грампластинок
With
its
jumping
needles
and
the
lights
that
grow
dim
over
time
С
его
прыгающими
иглами
и
огнями,
которые
со
временем
тускнеют
With
downcast
eyes
С
опущенными
глазами
There's
more
to
living
than
being
alive
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
быть
живым
With
downcast
eyes
С
опущенными
глазами
There's
more
to
living
than
being
alive
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
быть
живым
Are
you
where
you
thought
you'd
be
Ты
там,
где
ты
думал,
что
будешь
So
beautiful
and
only
twenty-three
Такая
красивая,
и
ей
всего
двадцать
три
Opposition
rests
in
the
hearts
Оппозиция
покоится
в
сердцах
With
no,
with
no,
with
no
opportunity
Без,
без,
без
возможности
It's
not
that
we
don't
talk
Дело
не
в
том,
что
мы
не
разговариваем
It's
just
no
one
really
listens
and
honesty
fades
Просто
никто
по-настоящему
не
слушает,
и
честность
исчезает.
Like
a
politician
lost
in
the
course
Как
политик,
сбившийся
с
курса
All
smiles
and
no
one
remembers
our
names
Все
улыбаются,
и
никто
не
помнит
наших
имен
With
downcast
eyes
С
опущенными
глазами
There's
more
to
living
than
being
alive
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
быть
живым
With
downcast
eyes
С
опущенными
глазами
There's
more
to
living
than
being
alive
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
быть
живым
With
downcast
eyes
С
опущенными
глазами
There's
more
to
living
than
being
alive
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
быть
живым
With
downcast
eyes
С
опущенными
глазами
There's
more
to
living
than
being
alive
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
быть
живым
Don't
try
to
wake
me
up
even
if
the
sun
really
does
comes
out
tomorrow
Не
пытайся
разбудить
меня,
даже
если
завтра
действительно
выглянет
солнце.
Don't
believe
anything
I
say
anymore,
in
the
morn,
in
the
morning
Не
верь
больше
ничему,
что
я
говорю,
утром,
утром
With
downcast
eyes
С
опущенными
глазами
There's
more
to
living
than
being
alive
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
быть
живым
With
downcast
eyes
С
опущенными
глазами
There's
more
to
living
than
being
alive
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
быть
живым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.