Anberlin - (*Fin) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anberlin - (*Fin)




Feels like you're miles from here, in other towns with lesser names where
Такое чувство, что ты за много миль отсюда, в других городах с менее известными названиями, где
The unholy ghost doesn't tell Mary or William exactly what they want to hear
Нечестивый призрак не говорит Мэри или Уильяму именно то, что они хотят услышать
You remember the house on Ridge Road
Ты помнишь дом на Ридж-роуд
Told you and the Devil to both just leave me alone
Сказал тебе и дьяволу, чтобы вы оба просто оставили меня в покое
If this is salvation, I can show you the trembling you'll just have to trust me. I'm
Если это спасение, я могу показать тебе, как ты дрожишь, тебе просто нужно довериться мне. Я есть
I am the patron saint of lost causes
Я святой покровитель безнадежных дел
Aren't we all to you just lost causes?
Разве мы все для вас не просто безнадежные дела?
Aren't we all to you
Разве мы все для тебя не
Tommy, you left behind
Томми, ты остался позади
Something that will mean everything right before you die.
Что-то, что будет значить все прямо перед твоей смертью.
What if you gained the whole world? You've already lost four little souls
Что, если бы вы завоевали весь мир? Ты уже потерял четыре маленькие души
Widows and orphans aren't hard to find
Вдов и сирот найти нетрудно
They're home missing daddy who's saving the abandoned
Они дома, скучают по папе, который спасает брошенных
Wish your drinking would hurry and kill you
Хотелось бы, чтобы твое пьянство поторопилось и убило тебя
Sympathy's better than having to tell you the truth
Сочувствие лучше, чем необходимость говорить тебе правду
That you are the patron saint of lost causes
Что ты святой покровитель безнадежных дел
All you are to them is lost causes
Все, чем ты для них являешься, - это безнадежные дела
All you are to them is lost
Все, чем ты являешься для них, потеряно
Billy, don't you understand?
Билли, неужели ты не понимаешь?
Timothy stood as long as he could and now
Тимоти стоял так долго, как только мог, и теперь
You made his faith disappear, more like a magician and less like a man
Ты заставил его веру исчезнуть, больше похожий на волшебника и меньше на человека
We're not questioning God
Мы не подвергаем сомнению Бога
Just those he chose to carry on
Только те, кого он выбрал для продолжения
We're no better, you'll see
Мы не лучше, вот увидишь
Just all of us, the lost causes
Просто все мы, безнадежные дела
Aren't we all to you just lost causes?
Разве мы все для вас не просто безнадежные дела?
Are we all to you?
Все ли мы для тебя?
To you
К тебе
Lost causes
Потерянные причины
All we are to you just lost causes
Все, чем мы являемся для вас, - это просто безнадежные дела
All we are to you
Все, чем мы являемся для тебя
All we are, all we are, all we are is all we are
Все, что мы есть, все, что мы есть, все, что мы есть, - это все, что мы есть
(Patron Saint, are we all lost like you?)
(Святой покровитель, неужели мы все заблудились, как и ты?)
(Patron Saint, are we all lost like you?)
(Святой покровитель, неужели мы все заблудились, как и ты?)
(Patron Saint, are we all lost like you?)
(Святой покровитель, неужели мы все заблудились, как и ты?)
(Patron Saint, are we all lost like you?)
(Святой покровитель, неужели мы все заблудились, как и ты?)
Patron Saint are we all is all we are
Святой покровитель - это все, что мы есть
(Patron Saint, are we all lost like you?)
(Святой покровитель, мы все потеряны, как ты?)
(Patron Saint, are we all lost like you?)
(Святой покровитель, неужели мы все заблудились, как и ты?)
We'll live forever, forever, forever
Мы будем жить вечно, вечно, вечно
We'll live forever, forever, forever (Patron Saint, are we all lost like you?)
Мы будем жить вечно, вечно, вечно (Святой покровитель, неужели мы все такие же потерянные, как ты?)
We'll live forever, forever, forever (Patron Saint, are we all lost like you?)
Мы будем жить вечно, вечно, вечно (Святой покровитель, неужели мы все такие же потерянные, как ты?)
We'll live forever, forever, forever (Patron Saint, are we all lost like you?)
Мы будем жить вечно, вечно, вечно (Святой покровитель, неужели мы все такие же потерянные, как ты?)
(All we are)
(Все, чем мы являемся)
(All we are)
(Все, чем мы являемся)
Take what you will, what you will and leave
Бери, что хочешь, что пожелаешь и уходи
Could you kill, could you kill me?
Мог бы ты убить, мог бы ты убить меня?
If the world was on fire and nothing was left of hope or desire
Если бы мир был в огне и ничего не осталось от надежды или желания
And take all that I could bring forth
И возьми все, что я мог бы принести
Is this Hell? Or am I on the floor?
Неужели это ад? Или я на полу?
Over-desperate hold hands
Чрезмерно отчаянно держаться за руки
Streaming of blood again?
Снова льется кровь?
And then take full weight of me
А потом прими на себя весь мой вес
Guard my dreams, figure this out
Охраняй мои мечты, разберись с этим
It's me on my own. Helpless, hurting, hell
Это я сам по себе. Беспомощный, страдающий, ад
Will you stay strong as you promised?
Останешься ли ты сильным, как обещал?
Cause I'm stranded and bare
Потому что я на мели и голый
Meanness has washed up in all that I am
Подлость проявилась во всем, чем я являюсь
Please God take this and all
Пожалуйста, Боже, возьми это и все
Then grace takes me to a place
Затем Грейс ведет меня в одно место
Of the father you never had
Об отце, которого у тебя никогда не было,
Bending and breaking and tearing apart
Сгибающемся, ломающемся и разрывающемся на части
This is not heaven, this is my Hell
Это не рай, это мой ад






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.