Текст и перевод песни Anberlin - Heavier Things Remain (Graviora Manent)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavier Things Remain (Graviora Manent)
Тяжёлые вещи остаются (Graviora Manent)
A
hollow
hallelujah
Пустой
аллелуйя
Hangs
in
the
corner
Висит
в
углу
With
the
rest
of
our
dissolving
years
С
остатками
наших
растворяющихся
лет
You're
the
storm
and
the
calm
Ты
– буря
и
штиль
The
dove
and
the
bomb
Голубь
и
бомба
Ghost
that
relieves
all
my
fears
Призрак,
что
избавляет
от
всех
моих
страхов
Don't
let
this
bedroom
hold
Не
дай
этой
спальне
удержать
As
years
and
sheets
unfold
Как
годы
и
простыни
разворачиваются
We'll
be
able
to
sleep
on
the
love
Мы
сможем
спать
на
любви
The
weight
of
the
world
Вес
мира
And
I
wouldn't
have
you
anywhere
else
И
я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
была
где-то
ещё
The
weight
of
the
world
Вес
мира
And
I'll
hold
you
here
all
myself
И
я
удержу
его
весь
сам
Like
a
land-worthy
sailor.
Словно
моряк,
жаждущий
суши.
I
am
a
falter
and
failure
Я
— ошибка
и
неудача
Trying
to
find
my
heading
back
home
Пытаюсь
найти
путь
домой
You're
the
cure
and
the
disease
Ты
— лекарство
и
болезнь
The
vice
I
still
need
Порок,
в
котором
я
всё
ещё
нуждаюсь
Casting
the
break
in
my
bones
Вызывающая
трещины
в
моих
костях
You're
the
life
that's
worth
living
Ты
— жизнь,
ради
которой
стоит
жить
The
hurt
and
forgiving
Боль
и
прощение
You're
Jesus
to
the
demons
you've
bored
in
my
head.
Ты
— Иисус
для
демонов,
которых
ты
пробудила
в
моей
голове
The
weight
of
the
world
Вес
мира
And
I
wouldn't
have
you
anywhere
else
И
я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
была
где-то
ещё
The
weight
of
the
world
Вес
мира
And
I
want
to
keep
you
all
for
myself
И
я
хочу
оставить
тебя
всю
себе
The
weight
of
the
world
Вес
мира
And
I
wouldn't
have
you
anywhere
else
И
я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
была
где-то
ещё
The
weight
of
the
world
Вес
мира
And
I
want
to
keep
you
all
for
myself
И
я
хочу
оставить
тебя
всю
себе
Weight
of
the
world
Вес
мира
The
weight
of
the
world
Вес
мира
And
I
want
to
keep
you
all
for
myself
И
я
хочу
оставить
тебя
всю
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.