Anbu 42 & Vesna - Тоскливое эхо - перевод текста песни на немецкий

Тоскливое эхо - Anbu 42 & Vesnaперевод на немецкий




Тоскливое эхо
Trübes Echo
Тоскливое эхо
Trübes Echo
Тоскливое эхо
Trübes Echo
Тоскливое эхо
Trübes Echo
Тоскливое эхо
Trübes Echo
Умен не по годам - значит ты лишился детства
Weise für dein Alter heißt, du verlorst die Kindheit
Нет больше вреда, чем обычная посредственность
Kein größeres Übel als gewöhnliche Mittelmäßigkeit
Без выбора никак, и в этом вся беда
Ohne Wahlmöglichkeit, das ist das ganze Elend
Правда или действие, что менее болезненно
Wahrheit oder Pflicht, was weniger schmerzhaft endet
Пока не потеряешь - ни слова о любви
Bis du verlierst, kein Wort von Liebe gesagt
Пока не потеряешь - это лишь водевиль
Bis du verlierst, ist es nur ein Theaterstück
Любовь - когда болит, а не тупая ваниль
Liebe ist, wenn es schmerzt, nicht stumpfe Vanille
Искра, буря, безумие, штиль
Funke, Sturm, Wahnsinn, Windstille
Не приходят в голову волшебные картины
Zauberhafte Bilder kommen nicht in den Sinn
Тем кто живет там, где и так красиво
Diejenigen, die dort leben, wo es schon schön ist
Каждого тошнит от всей этой рутины
Jeden ekelt diese ganze Routine an
Как мне выбраться из этой паутины
Wie entkomme ich diesem Spinnennetz
Прислушайся в это тоскливое эхо смешались голоса со всего района
Hör hin auf das trübe Echo, Stimmen aus dem ganzen Viertel vermischen
Демоны не любят солнце, демоны предпочитают лучи неона
Dämonen lieben keine Sonne, sie bevorzugen Neonlichter
Унесенные призраками, забываясь, пытались бежать все от монохрома
Von Geistern fortgetragen, vergessend, flohen alle vorm Monochrom
Пляшет мой пандемоний на костях пантеона
Tanzt mein Pandämonium auf den Knochen des Pantheons
На костях пантеона, на костях пантеона
Auf den Knochen des Pantheons, auf den Knochen des Pantheons
Пляшет мой пандемоний на костях пантеона
Tanzt mein Pandämonium auf den Knochen des Pantheons
Любая потеря делает сильнее
Jeder Verlust macht stärker
Выпусти зверя, он бьет больнее
Lass das Tier frei, es schlägt schmerzhafter
Да поднимет алкоголь настроение
Mag Alkohol die Stimmung heben
Незаметно уйди в другое измерение
Geh unbemerkt in eine andere Dimension
Правда в тумане, добро с кулаками
Wahrheit im Nebel, Güte mit Fäusten
Справедливость и месть перемешались в урагане
Gerechtigkeit und Rache, vermischt in Orkanhasten
Хочешь помочь им - останешься крайним
Willst du ihnen helfen bleibst du der Dumme
В кармане одна монета, две разные грани
Eine Münze in der Tasche, zwei verschiedene Seiten
Не вытянешь из головы стиль, креатив
Du bekommst Stil und Kreativität nicht aus deinem Kopf
Если не найдешь мотив, нет альтернатив
Wenn du keinen Motiv findest, gibt es keine Alternative
Обязательно учти - нет прерогатив
Denk unbedingt dran: Es gibt kein Vorrecht
Не забудь на душу натянуть презерватив
Vergiss nicht, ein Kondom über die Seele zu ziehen
Прислушайся в это тоскливое эхо смешались голоса со всего района
Hör hin auf das trübe Echo, Stimmen aus dem ganzen Viertel vermischen
Демоны не любят солнце, демоны предпочитают лучи неона
Dämonen lieben keine Sonne, sie bevorzugen Neonlichter
Унесенные призраками, забываясь, пытались бежать все от монохрома
Von Geistern fortgetragen, vergessend, flohen alle vorm Monochrom
Пляшет мой пандемоний на костях пантеона
Tanzt mein Pandämonium auf den Knochen des Pantheons





Авторы: рачок владислав

Anbu 42 & Vesna - Тоскливое эхо
Альбом
Тоскливое эхо
дата релиза
26-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.