Anbu 42 & Vesna - Монстр - перевод текста песни на немецкий

Монстр - Anbu 42 & Веснаперевод на немецкий




Монстр
Monster
Лунная призма, дай мне сил никогда не стать одним из них
Mondprisma, gib mir Kraft, niemals einer von ihnen zu werden.
Ненавижу людей, но не полный псих, что бы отнять ни за что жизнь
Ich hasse Menschen, doch bin ich kein Psycho, der ohne Grund Leben nimmt.
Не реагирует зрачками на свет
Die Pupillen reagieren nicht mehr auf das Licht.
Я так устал от проблем, но у кого их нет
Ich bin so müde von Problemen, doch wer hat sie nicht?
Я так устал от людей, но не справился бы один
Ich bin so müde von Menschen, doch allein würde ich es nicht schaffen.
В бронежилете от эмоций по жизни так тяжело идти
Mit emotionaler Schutzweste ist der Lebensweg so schwer zu gehen.
Кажется с виду я крепче стали, но по ночам ко мне приходят монстры
Scheinbar bin ich stählern hart, doch nachts heimsuchen mich Monster.
Они рассказывают мне часами о том, как приятно ломать людям кости
Sie flüstern stundenlang, wie schön es sei, Knochen zu brechen.
Если одним из них я вдруг стану, пусть НЛО заберет меня в космос
Falls ich zu ihnen werde, entführe mich ein UFO ins All.
Лунная призма, дай мне сил никогда не стать одним из них
Mondprisma, gib mir Kraft, niemals einer von ihnen zu werden.
Ненавижу людей, но не полный псих, что бы отнять ни за что жизнь
Ich hasse Menschen, doch bin ich kein Psycho, der ohne Grund Leben nimmt.
Я будто не впервой попал на это ток шоу
Als wäre nicht mein erstes Mal in dieser Talkshow.
Я несу в нем многих, будто веками шел
Ich trage viele in mir, als ging ich seit Jahrhunderten so.
Молодой парниша с гниющей душой
Junger Bursche mit verwesender Seele.
И что я взорвусь, не хватает лишь искорки
Dass ich explodiere, fehlt nur noch ein Funke Flamme.





Авторы: рачок владислав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.