Anbu - Denk Niet Na - перевод текста песни на немецкий

Denk Niet Na - Anbuперевод на немецкий




Denk Niet Na
Denk Nicht Nach
Stop met denken meisje, laat het gewoon gaan,
Hör auf zu denken, Mädchen, lass es einfach laufen,
Het is zaterdagavond, tis tijd om te ballen
Es ist Samstagabend, es ist Zeit zu feiern
Ik kan je ruiken meisje, sta je voor alen?
Ich kann dich riechen, Mädchen, stehst du auf Aale?
Tis tijd om vanavond je vriend te verlaten
Es ist Zeit, heute Abend deinen Freund zu verlassen
Denk niet na mijn meisje, kom nu bij me
Denk nicht nach, mein Mädchen, komm jetzt zu mir
Het is zaterdag, ik heb plek voor twee, dus laten we samen gaan
Es ist Samstag, ich habe Platz für zwei, also lass uns zusammen gehen
Oh, ik kan je van hier al ruiken
Oh, ich kann dich von hier aus schon riechen
Ik hoef me niet eens voor te stellen, want meisje je kent mn naam
Ich muss mich nicht mal vorstellen, denn Mädchen, du kennst meinen Namen
Ik ben beter dan je ex, meisje en je weet het
Ich bin besser als dein Ex, Mädchen, und du weißt es
Ga maar omlaag en bespeel mijn trompet
Geh runter und bespiel meine Trompete
Je zag me langer staan, meisje en ik weet het
Du hast mich länger angesehen, Mädchen, und ich weiß es
Ik snap dat wel want ik heb het hele pakket
Ich verstehe das, denn ich habe das ganze Paket
Oh my God, ik zie je strippen
Oh mein Gott, ich sehe dich strippen
Geen zonnebrand, op je lippen
Keine Sonnencreme, auf deinen Lippen
Die shit is wit, 69
Das Zeug ist weiß, 69
Dr poenie is derm dus blijf het likken
Ihre Muschi ist es, also leck weiter
Blijf het eten, blijf het geven
Iss weiter, gib weiter
Oh my God mijn meisje wacht
Oh mein Gott, mein Mädchen, warte
Nu moet je denk ik even stilzitten
Jetzt musst du wohl mal still sitzen
Stop met denken meisje, laat het gewoon gaan,
Hör auf zu denken, Mädchen, lass es einfach laufen,
Het is zaterdagavond, tis tijd om te ballen
Es ist Samstagabend, es ist Zeit zu feiern
Ik kan je ruiken meisje, sta je voor alen?
Ich kann dich riechen, Mädchen, stehst du auf Aale?
Tis tijd om vanavond je vriend te verlaten
Es ist Zeit, heute Abend deinen Freund zu verlassen
Denk niet na mijn meisje, kom nu bij me
Denk nicht nach, mein Mädchen, komm jetzt zu mir
Het is zaterdag, ik heb plek voor twee, dus laten we samen gaan
Es ist Samstag, ich habe Platz für zwei, also lass uns zusammen gehen
Oh, ik kan je van hier al ruiken
Oh, ich kann dich von hier aus schon riechen
Ik hoef me niet eens voor te stellen, want meisje je kent mn naam
Ich muss mich nicht mal vorstellen, denn Mädchen, du kennst meinen Namen
Kom maar bij me meisje, jij hebt het verdiend om te vragen
Komm zu mir, Mädchen, du hast es verdient zu fragen
Of ik alles op een rijtje heb met wat ik ook verdien
Ob ich alles im Griff habe, mit dem, was ich auch verdiene
Je hoeft niet raar te komen doen als je ziet, dat ik het uitgeef
Du brauchst dich nicht komisch anzustellen, wenn du siehst, dass ich es ausgebe
Meisje kleed je uit en houd je mond het is net drie
Mädchen, zieh dich aus und halt den Mund, es ist erst drei
Het is te laat om te zeiken, het is te laat om te vragen
Es ist zu spät, um zu meckern, es ist zu spät, um zu fragen
Hoe ik zo stunt op je vader, dus vraag me niks als het laat is
Wie ich so vor deinem Vater angebe, also frag mich nichts, wenn es spät ist
Ik heb geen zin om te praten alsof ik
Ich habe keine Lust zu reden, als ob ich
Jou dan nog maar meer dan niks waard vind
Dich dann noch mehr als nichts wert fände
Meisje dit is het niet,
Mädchen, das ist es nicht,
Dus doe maar niet lief als het later verraad is
Also tu nicht so lieb, wenn es später Verrat ist
Ja
Ja
Stop met denken meisje, laat het gewoon gaan,
Hör auf zu denken, Mädchen, lass es einfach laufen,
Het is zaterdagavond, tis tijd om te ballen
Es ist Samstagabend, es ist Zeit zu feiern
Ik kan je ruiken meisje, sta je voor alen?
Ich kann dich riechen, Mädchen, stehst du auf Aale?
Tis tijd om vanavond je vriend te verlaten
Es ist Zeit, heute Abend deinen Freund zu verlassen
Denk niet na mijn meisje, kom nu bij me
Denk nicht nach, mein Mädchen, komm jetzt zu mir
Het is zaterdag, ik heb plek voor twee, dus laten we samen gaan
Es ist Samstag, ich habe Platz für zwei, also lass uns zusammen gehen
Oh, ik kan je van hier al ruiken
Oh, ich kann dich von hier aus schon riechen
Ik hoef me niet eens voor te stellen, want meisje je kent mn naam
Ich muss mich nicht mal vorstellen, denn Mädchen, du kennst meinen Namen





Авторы: Jiri D J A L Taihutu, Menno Hinssen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.