Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denk Niet Na
Denk Nicht Nach
Stop
met
denken
meisje,
laat
het
gewoon
gaan,
Hör
auf
zu
denken,
Mädchen,
lass
es
einfach
laufen,
Het
is
zaterdagavond,
tis
tijd
om
te
ballen
Es
ist
Samstagabend,
es
ist
Zeit
zu
feiern
Ik
kan
je
ruiken
meisje,
sta
je
voor
alen?
Ich
kann
dich
riechen,
Mädchen,
stehst
du
auf
Aale?
Tis
tijd
om
vanavond
je
vriend
te
verlaten
Es
ist
Zeit,
heute
Abend
deinen
Freund
zu
verlassen
Denk
niet
na
mijn
meisje,
kom
nu
bij
me
Denk
nicht
nach,
mein
Mädchen,
komm
jetzt
zu
mir
Het
is
zaterdag,
ik
heb
plek
voor
twee,
dus
laten
we
samen
gaan
Es
ist
Samstag,
ich
habe
Platz
für
zwei,
also
lass
uns
zusammen
gehen
Oh,
ik
kan
je
van
hier
al
ruiken
Oh,
ich
kann
dich
von
hier
aus
schon
riechen
Ik
hoef
me
niet
eens
voor
te
stellen,
want
meisje
je
kent
mn
naam
Ich
muss
mich
nicht
mal
vorstellen,
denn
Mädchen,
du
kennst
meinen
Namen
Ik
ben
beter
dan
je
ex,
meisje
en
je
weet
het
Ich
bin
besser
als
dein
Ex,
Mädchen,
und
du
weißt
es
Ga
maar
omlaag
en
bespeel
mijn
trompet
Geh
runter
und
bespiel
meine
Trompete
Je
zag
me
langer
staan,
meisje
en
ik
weet
het
Du
hast
mich
länger
angesehen,
Mädchen,
und
ich
weiß
es
Ik
snap
dat
wel
want
ik
heb
het
hele
pakket
Ich
verstehe
das,
denn
ich
habe
das
ganze
Paket
Oh
my
God,
ik
zie
je
strippen
Oh
mein
Gott,
ich
sehe
dich
strippen
Geen
zonnebrand,
op
je
lippen
Keine
Sonnencreme,
auf
deinen
Lippen
Die
shit
is
wit,
69
Das
Zeug
ist
weiß,
69
Dr
poenie
is
derm
dus
blijf
het
likken
Ihre
Muschi
ist
es,
also
leck
weiter
Blijf
het
eten,
blijf
het
geven
Iss
weiter,
gib
weiter
Oh
my
God
mijn
meisje
wacht
Oh
mein
Gott,
mein
Mädchen,
warte
Nu
moet
je
denk
ik
even
stilzitten
Jetzt
musst
du
wohl
mal
still
sitzen
Stop
met
denken
meisje,
laat
het
gewoon
gaan,
Hör
auf
zu
denken,
Mädchen,
lass
es
einfach
laufen,
Het
is
zaterdagavond,
tis
tijd
om
te
ballen
Es
ist
Samstagabend,
es
ist
Zeit
zu
feiern
Ik
kan
je
ruiken
meisje,
sta
je
voor
alen?
Ich
kann
dich
riechen,
Mädchen,
stehst
du
auf
Aale?
Tis
tijd
om
vanavond
je
vriend
te
verlaten
Es
ist
Zeit,
heute
Abend
deinen
Freund
zu
verlassen
Denk
niet
na
mijn
meisje,
kom
nu
bij
me
Denk
nicht
nach,
mein
Mädchen,
komm
jetzt
zu
mir
Het
is
zaterdag,
ik
heb
plek
voor
twee,
dus
laten
we
samen
gaan
Es
ist
Samstag,
ich
habe
Platz
für
zwei,
also
lass
uns
zusammen
gehen
Oh,
ik
kan
je
van
hier
al
ruiken
Oh,
ich
kann
dich
von
hier
aus
schon
riechen
Ik
hoef
me
niet
eens
voor
te
stellen,
want
meisje
je
kent
mn
naam
Ich
muss
mich
nicht
mal
vorstellen,
denn
Mädchen,
du
kennst
meinen
Namen
Kom
maar
bij
me
meisje,
jij
hebt
het
verdiend
om
te
vragen
Komm
zu
mir,
Mädchen,
du
hast
es
verdient
zu
fragen
Of
ik
alles
op
een
rijtje
heb
met
wat
ik
ook
verdien
Ob
ich
alles
im
Griff
habe,
mit
dem,
was
ich
auch
verdiene
Je
hoeft
niet
raar
te
komen
doen
als
je
ziet,
dat
ik
het
uitgeef
Du
brauchst
dich
nicht
komisch
anzustellen,
wenn
du
siehst,
dass
ich
es
ausgebe
Meisje
kleed
je
uit
en
houd
je
mond
het
is
net
drie
Mädchen,
zieh
dich
aus
und
halt
den
Mund,
es
ist
erst
drei
Het
is
te
laat
om
te
zeiken,
het
is
te
laat
om
te
vragen
Es
ist
zu
spät,
um
zu
meckern,
es
ist
zu
spät,
um
zu
fragen
Hoe
ik
zo
stunt
op
je
vader,
dus
vraag
me
niks
als
het
laat
is
Wie
ich
so
vor
deinem
Vater
angebe,
also
frag
mich
nichts,
wenn
es
spät
ist
Ik
heb
geen
zin
om
te
praten
alsof
ik
Ich
habe
keine
Lust
zu
reden,
als
ob
ich
Jou
dan
nog
maar
meer
dan
niks
waard
vind
Dich
dann
noch
mehr
als
nichts
wert
fände
Meisje
dit
is
het
niet,
Mädchen,
das
ist
es
nicht,
Dus
doe
maar
niet
lief
als
het
later
verraad
is
Also
tu
nicht
so
lieb,
wenn
es
später
Verrat
ist
Stop
met
denken
meisje,
laat
het
gewoon
gaan,
Hör
auf
zu
denken,
Mädchen,
lass
es
einfach
laufen,
Het
is
zaterdagavond,
tis
tijd
om
te
ballen
Es
ist
Samstagabend,
es
ist
Zeit
zu
feiern
Ik
kan
je
ruiken
meisje,
sta
je
voor
alen?
Ich
kann
dich
riechen,
Mädchen,
stehst
du
auf
Aale?
Tis
tijd
om
vanavond
je
vriend
te
verlaten
Es
ist
Zeit,
heute
Abend
deinen
Freund
zu
verlassen
Denk
niet
na
mijn
meisje,
kom
nu
bij
me
Denk
nicht
nach,
mein
Mädchen,
komm
jetzt
zu
mir
Het
is
zaterdag,
ik
heb
plek
voor
twee,
dus
laten
we
samen
gaan
Es
ist
Samstag,
ich
habe
Platz
für
zwei,
also
lass
uns
zusammen
gehen
Oh,
ik
kan
je
van
hier
al
ruiken
Oh,
ich
kann
dich
von
hier
aus
schon
riechen
Ik
hoef
me
niet
eens
voor
te
stellen,
want
meisje
je
kent
mn
naam
Ich
muss
mich
nicht
mal
vorstellen,
denn
Mädchen,
du
kennst
meinen
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri D J A L Taihutu, Menno Hinssen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.