Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oblivion (with Azeem & DJ Zeph)
Oblivion (mit Azeem & DJ Zeph)
Oakland,
California
Oakland,
Kalifornien
Nineteen
Two
Thousand
and
Seventy
Seven
Neunzehnhundert
Zweitausendundsiebenundsiebzig
Yeah,
A-Z-33-M,
Germany,
what's
happenin?
Ja,
A-Z-33-M,
Deutschland,
was
geht
ab?
Told
y'all
a
long
time
man,
E.T.C.
– Erase
and
Take
Charge
Hab's
euch
schon
vor
langer
Zeit
gesagt,
meine
Liebe,
E.T.C.
– Erase
and
Take
Charge
(Löschen
und
übernehmen)
Time
never
was,
yeah...
Zeit
gab
es
nie,
ja...
Told
you
last
record
our
minds
was
museums
Hab
dir
auf
der
letzten
Platte
gesagt,
unsere
Geister
waren
Museen
When
you
bare
witness,
no
need
to
believe
it
Wenn
du
Zeuge
wirst,
brauchst
du
es
nicht
zu
glauben
I
wrote
these
vocals
while
dreamin
Ich
schrieb
diese
Vocals
im
Traum
Ridin
on
lions
with
wings
Watchin
hell
bein
freezing
(Uh)
Ritt
auf
Löwen
mit
Flügeln,
sah
die
Hölle
gefrieren
(Uh)
You
can
go
call
all
your
popular
demons
Du
kannst
all
deine
populären
Dämonen
rufen,
meine
Holde
And
wizards
and
witches
and
lizards
and
preachers
Und
Zauberer
und
Hexen
und
Echsen
und
Prediger
They
build
more
prisons
than
places
for
teachers
Sie
bauen
mehr
Gefängnisse
als
Orte
für
Lehrer
Prostitute
freedom,
gave
us
fake
leaders
Prostituieren
die
Freiheit,
gaben
uns
falsche
Führer
Broke
out
the
paint,
and
made
a
fake
Jesus
Holten
die
Farbe
raus
und
machten
einen
falschen
Jesus
Broke
off
the
noses
to
make
a
fake
Egypt
Brachen
die
Nasen
ab,
um
ein
falsches
Ägypten
zu
machen
Greek
like
Adonis,
Nike
and
Adidas
Griechisch
wie
Adonis,
Nike
und
Adidas
Talisons
made
from
Osiris's
penis
Talismane
gemacht
aus
Osiris'
Penis
Legacy
stolen,
statues
of
Venus
Vermächtnis
gestohlen,
Statuen
der
Venus
Asses
the
sizes
of
Rome
Colosseum
Ärsche
so
groß
wie
das
Kolosseum
in
Rom
Juggernauts,
Cyclops,
and
Titans
eat
Hagen-Dazs
Juggernauts,
Zyklopen
und
Titanen
essen
Häagen-Dazs
Waiting
in
Babylon,
return
of
The
astronauts
Warten
in
Babylon,
Rückkehr
der
Astronauten
"Get
the
people's
hands
up
above"
"Bringt
die
Hände
der
Leute
nach
oben"
"Get-Get,
Get,
Get
respect
and
love
worldwide"
"Be-Be,
Be,
Bekommt
Respekt
und
Liebe
weltweit"
Tricked
y'all,
didn't
I?
(Nope!)
Hab
euch
reingelegt,
nicht
wahr?
(Nein!)
Not
never
will
I
take
a
likkle
break
– and
not,
sound,
better
(ah!)
Niemals
werde
ich
eine
kleine
Pause
machen
– und
nicht,
besser,
klingen
(ah!)
I
wrote
this
words
with
the
feather
Ich
schrieb
diese
Worte
mit
der
Feder
Ran
outta
ink
And
use
tears
from
the
devil
Ging
mir
die
Tinte
aus
und
benutzte
Tränen
vom
Teufel
He
taught
me
how
to
succeed
Er
lehrte
mich,
wie
man
erfolgreich
ist
He
said,
"Rest
is
a
weapon,
your
enemy
is
SLEEP!"
Er
sagte:
"Ruhe
ist
eine
Waffe,
dein
Feind
ist
der
SCHLAF!"
No
matter
what
they
think
Egal,
was
sie
denken,
meine
Süße
A
soldier
with
no
enemy
Will
never
know
his
own
strength
Ein
Soldat
ohne
Feind
wird
nie
seine
eigene
Stärke
kennen
So
the
music
is
richer
Also
ist
die
Musik
reicher
(Yeaaah!)
And
all
the
beats
sound
thicker
(Jaaa!)
Und
alle
Beats
klingen
fetter
(Uh-huh)
And
all
my
lyrics
are
pictures
(Uh-huh)
Und
alle
meine
Texte
sind
Bilder
I
wrote
this
image,
so
you
see
what
a
prince
is
Ich
schrieb
dieses
Bild,
damit
du
siehst,
was
ein
Prinz
ist
Another
way
to
depict
it
Eine
andere
Art,
es
darzustellen
That
tunnel
with
that
light
you
could
see
from
a
distance
Dieser
Tunnel
mit
diesem
Licht,
das
du
aus
der
Ferne
sehen
kannst
With
flames
and
black
fists
liftin
the
sentence
Mit
Flammen
und
schwarzen
Fäusten,
die
den
Satz
heben
And
crush
the
metropolis
(yep),
just
as
predicted
Und
die
Metropole
zerquetschen
(yep),
genau
wie
vorhergesagt
That's
a
beautiful
vision
Das
ist
eine
wunderschöne
Vision,
meine
Liebe
I
just
painted
Armageddon
and
made
it
sound
like
heaven
Ich
habe
gerade
Armageddon
gemalt
und
es
wie
den
Himmel
klingen
lassen
That's
just
how
we
livin
Das
ist
einfach,
wie
wir
leben
I
told
you
that
the
roof's
on
fire,
I
really
meant
it
Ich
sagte
dir,
dass
das
Dach
brennt,
ich
meinte
es
ernst
...Follow
me
...Folge
mir
If
angels
had
fingers
connected
to
strings
Wenn
Engel
Finger
hätten,
die
mit
Fäden
verbunden
wären
We
would
be
puppets
and
love
would
be
king
Wären
wir
Marionetten
und
Liebe
wäre
König
War
wouldn't
be
a
word
of
any
worth
Krieg
wäre
kein
Wort
von
irgendeinem
Wert
They
made
Earth
on
hell
out
of
heaven
on
Earth
Sie
machten
die
Erde
zur
Hölle
aus
dem
Himmel
auf
Erden
Fly
scriptures
above
skyscrapers
with
chemical
planes
Fliegen
Schriften
über
Wolkenkratzer
mit
chemischen
Flugzeugen
Spray
POISON
over
East
Berlin
Sprühen
GIFT
über
Ost-Berlin
And
over
Oakland
Where
the
gangstas
live
Und
über
Oakland,
wo
die
Gangster
leben
No
Lotion
like
Capleton
– ROUGH,
it's
war
outside
(uh-huh)
Keine
Lotion
wie
Capleton
– RAUH,
es
ist
Krieg
draußen
(uh-huh)
I
cry
for
Natalie,
I
heard
she
died
Ich
weine
um
Natalie,
ich
hörte,
sie
ist
gestorben
I
hope
I
see
you
on
the
other
side
of
town
Ich
hoffe,
ich
sehe
dich
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt,
meine
Schöne
Infinite,
God
mind,
I'm
livin
in
it
Unendlicher,
göttlicher
Geist,
ich
lebe
darin
Out
of
body
and
I'm
leavin
all
this
alien
genetics
with
it
Außerhalb
des
Körpers
und
ich
lasse
all
diese
außerirdische
Genetik
damit
zurück
Hop
a
ship
with
some
Pleiadians
and
travel
with
them
Steige
in
ein
Schiff
mit
einigen
Plejadiern
und
reise
mit
ihnen
And
head
the
Venus
for
Serena-shaped
women
(yeah)
Und
fliege
zur
Venus
für
Serena-förmige
Frauen
(yeah)
Ancient
mind,
metric
vision
Alter
Geist,
metrische
Vision
I
turn
ink
to
wine
And
get
the
sky
drunk
with
it
Ich
verwandle
Tinte
in
Wein
und
mache
den
Himmel
damit
betrunken
Yuh
DUN
kno!
Du
weißt
es!
DJ
Zeph,
Azeem
DJ
Zeph,
Azeem
Spend
time
wise
Verbringe
die
Zeit
weise,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Strauch, Ingo Moell, El Ismail A Azim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.