Текст и перевод песни Ancient Methods - A German Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A German Love
Немецкая любовь
Um,
when
I
was
brand
new
to
Germany,
but
I
had
met
a
German
girl,
Эм,
когда
я
был
совсем
новеньким
в
Германии,
я
встретил
одну
немку,
A
beautiful
red-headed
German
girl,
and,
uh,
Прекрасную
рыжеволосую
немку,
и,
эээ,
I
didn't
know
that
she
was
completely,
absolutely
insane.
Я
не
знал,
что
она
совершенно,
абсолютно
безумна.
So
we
went
out
on
a
date,
and
it
started
off,
Итак,
мы
пошли
на
свидание,
и
оно
началось,
Like,
really
nice
and
ended
horribly.
Hahaha
Ну,
очень
мило,
а
закончилось
ужасно.
Ха-ха-ха
Um,
we
had
a
really
nice
dinner
and
everything,
Хм,
мы
очень
мило
поужинали
и
всё
такое,
And
then
we
went
to
her
place.
We
were
making
out
in
her
driveway,
А
потом
пошли
к
ней.
Мы
целовались
у
неё
на
подъездной
дорожке,
And
she
said
"I
want
you
to
hurt
me".
And
I
was
like
"Hmm,
И
она
сказала:
"Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
мне
больно".
А
я
такой:
"Хм,
Maybe
she
doesn't
know
what
she's
saying".
Может,
она
не
понимает,
что
говорит".
And
she
said
"I
want
you
to
hurt
me".
А
она
сказала:
"Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
мне
больно".
And
then
she
took
me
into
her
house,
А
потом
она
завела
меня
в
дом,
And
you
know
she
was
going
to
go
into
her
house
and
get
changed,
И
ты
же
знаешь,
она
собиралась
пойти
домой
и
переодеться,
I'm
like
"Yeah,
I'll
wait
for
you
right
here",
and
like
"No,
Я
такой:
"Да,
я
подожду
тебя
здесь",
а
она
такая:
"Нет,
You're
coming
inside".
And
there's
not
a
whole
lot
of
lights.
Ты
идёшь
внутрь".
А
света
там
было
не
очень
много.
And
there's
not
a
whole
lot
of
lights.
Inside.
И
света
там
было
не
очень
много.
Внутри.
Germany.
And
there's
not
a
whole
lot
of
lights
Германия.
И
света
там
было
не
очень
много
And
then
she
asked
if
I
wanted
to
go
upstairs,
and
I
was
like
"Yes!",
А
потом
она
спросила,
хочу
ли
я
подняться
наверх,
а
я
такой:
"Да!",
And
I
like,
jumped
out
of
the
thing
and
went
upstairs,
and
suddenly,
И
я
такой,
вскочил
и
побежал
наверх,
и
вдруг,
She
pulls
off
her
clothes,
and
it
was
like
scars
everywhere.
Она
срывает
с
себя
одежду,
а
там
повсюду
шрамы.
Everywhere.
Scars.
Everywhere.
Scars.
Inside.
Germany.
Scars.
Повсюду.
Шрамы.
Повсюду.
Шрамы.
Внутри.
Германия.
Шрамы.
Everywhere.
And
I
was
like,
"Did
you
do
that
to
yourself?
I
mean,
Повсюду.
А
я
такой:
"Ты
это
сама
с
собой
сделала?
В
смысле,
Does
it
hurt?"
and
she
says
"It's
not
painful
at
all.
Тебе
не
больно?",
а
она
говорит:
"Мне
совсем
не
больно.
It
just
helps
me
to
remember
things
that
happened
to
me.
Это
просто
помогает
мне
помнить
то,
что
со
мной
случилось".
" That
happened
to
Germany.
Germany.
Remember
the
scars.
Germany.
" То,
что
случилось
с
Германией.
Германия.
Помни
о
шрамах.
Германия.
Remember
the
pain.
Germany.
Помни
о
боли.
Германия.
Remember
there's
not
a
whole
lot
of
lights
Помни,
что
света
там
было
не
очень
много
You
know,
so
then
that
was,
like,
strike
two.
And
then,
uh,
Ну,
это
был,
типа,
второй
звоночек.
А
потом,
эээ,
And
then
we
went
to
the
club,
and
we
were
having
a
good
time,
А
потом
мы
пошли
в
клуб,
и
там
было
весело,
And
we
were
makin'
out
again,
and
she
told
me
she
loved
me.
И
мы
снова
целовались,
и
она
сказала,
что
любит
меня.
And
she
told
me
she
loved
me.
And
she
showed
me
cigarette
burns,
И
она
сказала,
что
любит
меня.
А
потом
показала
ожоги
от
сигарет,
And
that
was
it.
I
started
freaking
out.
I
was
like
"Look,
И
это
было
всё.
Я
начал
психовать.
Я
такой:
"Слушай,
You're
seriously
fucked
up.
Alright,
how
do
you
know
you
love
me,
Ты
серьёзно
больна.
Хорошо,
как
ты
можешь
любить
меня,
We
only
met
like
a
week
ago.
We're
going
out
on
our
first
date,
Мы
же
познакомились
всего
неделю
назад.
Это
наше
первое
свидание,
And
you
show
me
you
love
me
by
burning
yourself?
I
mean,
И
ты
показываешь,
что
любишь
меня,
прижигая
себя?
В
смысле,
You
have
got
to
get
help.
Тебе
нужно
обратиться
за
помощью".
" So
I
just
crossed
my
arms
and
I
was
like
"I
want
to
go
home
right
" Я
просто
скрестил
руки
на
груди
и
сказал:
"Я
хочу
домой
прямо
Now!"
And
she
drove
and
I
didn't
have
her
car,
сейчас!"
А
она
была
за
рулём,
а
у
меня
её
машины
не
было,
And
like
a
little
one
word
dialogue,
the
car
stopped,
И
после
короткого
диалога
из
односложных
слов
машина
остановилась,
And
she
just
kinda
laughed
and
said:
И
она
просто
как
бы
рассмеялась
и
сказала:
"You
don't
know
anything
about
German
love,
did
you
know
that?"
"Ты
ничего
не
знаешь
о
немецкой
любви,
понимаешь?"
Remember
the
scars
Помни
о
шрамах
Remember
the
pain
Помни
о
боли
Remember
there's
not
a
whole
lot
of
lights
Помни,
что
света
там
было
не
очень
много
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.